Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "médias ontariens on entend seulement parler " (Frans → Engels) :

J'entends seulement parler de l'insuffisance des investissements fédéraux.

I just heard about the sparseness of the investment that the federal government is making.


J'allais demander s'il existe une majorité quelque part au Québec, parce qu'on entend seulement parler de minorités et de minorités, mais j'y reviendrai.

I was going to ask whether there is a majority somewhere in Quebec, because all we hear about are minorities and minorities, but I'll come back to it.


J'entends seulement parler de la Nakba et des réfugiés palestiniens.

I only hear about the nakba and the Palestinian refugees.


J’ai également entendu parler d’une étude: cependant, lorsque j’entends proposer des études, je sais d’avance que la réponse sera «non» et que nous sommes seulement en train de gagner du temps.

I have also heard talk of a study: however, when I hear proposals for a study, I know in advance that the answer is ‘no’ and that we are just buying time.


Toutefois, certains médias préfèrent seulement parler de vauriens pour décrire la racaille qui a aspergé d’essence une dame handicapée dans le but de la brûler.

Certain media, however, prefer to describe the scum who tipped fuel over a disabled lady in order to set fire to her only as rascals.


Il ne faut pas seulement parler des perspectives, c'est évidemment très important, mais il faut qu'en même temps on essaie de faire de la pédagogie européenne vis-à-vis des jeunes, leur expliquer comment nous fonctionnons, leur expliquer que l'Europe s'occupe beaucoup plus directement de leurs préoccupations qu'on ne le croit ou qu'il n'apparaît dans les médias.

We must not only talk of perspectives, which is clearly very important, but at the same time we must try to educate young people in relation to Europe, to explain to them how we work, to explain to them that Europe deals much more directly with their concerns than people believe or than the press indicates.


Dans les médias ontariens, on entend seulement parler des coûts, mais jamais des innovations.

In the media in Ontario we read all about fees, but we did not read about innovation.


Deuxièmement, la semaine dernière, la Gouverneure générale, lors d'une visite en France, a mentionné les francophones d'un bout à l'autre du Canada alors que, habituellement, on n'entend seulement parler des francophones du Québec.

Second, last week during a visit to France, the Governor General mentioned francophones from across Canada, when usually, we hear only about the francophones of Quebec.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médias ontariens on entend seulement parler ->

Date index: 2022-03-12
w