Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "médias ont déclaré que certains commissaires étaient favorables " (Frans → Engels) :

D'autres personnes ont déclaré aux médias qu'elles étaient favorables au programme.

Other people in the media were supportive of the program.


5. regrette, de surcroît, que la Commission européenne n'ait pas opposé de réaction officielle lorsque les médias ont déclaré que certains commissaires étaient favorables à la levée de l'embargo;

5. Regrets, moreover, that the European Commission did not react officially while some Commissioners have been quoted in the media as being in favour of the lifting of the embargo;


Certaines de nos indications le confirment. En fait, il y a un ou deux ans, les médias ont rapporté certaines déclarations favorables formulées, si je ne m'abuse, par la Prince Edward Island Fishermen's Association, et plus précisément par la ZPH 25, à savoir que les mesures de durabilité pour l'industrie du homard de l'Atlantique avaient eu des répercussions très positives dans la région.

In fact, a year or two ago there was some media coverage around some supportive statements by, I think, the Prince Edward Island Fishermen's Association, specifically LFA 25, pointing to the Atlantic Lobster Sustainability Measures program as having had a very positive impact in their area.


27. se déclare extrêmement préoccupé par la situation de la démocratie, de l’État de droit, de l’équilibre des pouvoirs, de la liberté des médias et des droits fondamentaux dans certains États membres et, en particulier, par les pratiques du pouvoir qui choisit, désigne ou limoge des personnes à des postes indépendants, par exemple dans les cours constitutionnelles, la magistrature, les médias publics, leurs organes de contrôle, les services des médiateu ...[+++]

27. Is extremely worried about the situation of democracy, the rule of law, checks and balances, media and fundamental rights in some Member States and, in particular, about the practice by those in power of selecting, appointing or dismissing people occupying independent positions in, for example, constitutional courts, the judiciary, public broadcasting media, media regulatory bodies and the offices of ombudsmen or commissioners, merely on the basis ...[+++]


27. se déclare extrêmement préoccupé par la situation de la démocratie, de l’État de droit, de l’équilibre des pouvoirs, de la liberté des médias et des droits fondamentaux dans certains États membres et, en particulier, par les pratiques du pouvoir qui choisit, désigne ou limoge des personnes à des postes indépendants, par exemple dans les cours constitutionnelles, la magistrature, les médias publics, leurs organes de contrôle, les services des médiateu ...[+++]

27. Is extremely worried about the situation of democracy, the rule of law, checks and balances, media and fundamental rights in some Member States and, in particular, about the practice by those in power of selecting, appointing or dismissing people occupying independent positions in, for example, constitutional courts, the judiciary, public broadcasting media, media regulatory bodies and the offices of ombudsmen or commissioners, merely on the basis ...[+++]


Le commissaire aux droits de l’homme du Conseil de l’Europe a déclaré que les migrants Roms n’étaient pas traités de la même manière que les autres migrants européens dans certains pays de l’Union européenne, ce qui constitue une violation flagrante du droit à la libre circulation.

The Council of Europe Commissioner for Human Rights has said that, in certain countries in the European Union, Roma migrants are not treated in the same way as other European migrants, which is a flagrant violation of the right to free movement.


- (IT) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire Solbes, Mesdames et Messieurs, en ce qui concerne le Pacte de stabilité et de croissance, j’ai constaté comment, dans certains cas, des déclarations excessives étaient faites et des conclusions hâtives tirées.

– (IT) Madam President, Commissioner Solbes, ladies and gentlemen, I have noted how, regarding the Stability and Growth Pact, exaggerated statements were made and hasty conclusions were drawn in some cases.


Les voyageurs étaient déjà juridiquement protégés contre le refus d'embarquement sur des vols surréservés depuis 1991 ; la révision proposée de cette réglementation vise à renforcer l'obligation des compagnies aériennes d'informer les consommateurs de leurs droits, et à clarifier les dispositions juridiques sur certains points, par exemple en ce qui concerne les voyageurs détenteurs de coupons d'échange ("voucher") en lieu et place de billets. En présentant cette proposition, M. ...[+++]

Legislation protecting passengers denied boarding on overbooked flights has existed since 1991 but this proposed revision strengthens the obligation of airlines to inform customers of their rights and clarifies the law as regards to passengers holding vouchers rather than tickets etc. Announcing the proposal, Neil Kinnock the European Commissioner responsible for Transport said: "This decision should strengthen consumer rights.


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Philippe MAYSTADT Ministre des Finances Pour le Danemark : Mme Marianne JELVED Ministre des Affaires économiques Pour l'Allemagne : M. Theo WAIGEL Ministre des Finances M. Franz-Christoph ZEITLER Secrétaire d'Etat aux Finances Pour la Grèce : M. Dimitrios GEORGACOPOULOS Secrétaire d'Etat à l'Economie Pour l'Espagne : M. Pedro SOLBES MIRA Ministre de l'Economie et des Finances Pour la France : M. Pierre de BOISSIEU Ambassadeur, Représentant ...[+++]

The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium: Mr Philippe MAYSTADT Minister for Finance Denmark: Ms Marianne JELVED Minister for Economic Affairs Germany: Mr Theo WAIGEL Federal Minister for Finance Mr Franz-Christoph ZEITLER State Secretary for Finance Greece: Mr Dimitrios GEORGACOPOULOS State Secretary for Economic Affairs Spain: Mr Pedro SOLBES MIRA Minister for Economic Affairs and Finance France: Mr Pierre de BOISSIEU Ambassador, Permanent Representative Ireland: Ms Eithne FITZGERALD Minister of State for Finance Italy: Mr Giulio TREMONTI Minister for Finance Mr Livio CAPUTO S ...[+++]


w