Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «médecins si leurs titres de compétence étaient reconnus » (Français → Anglais) :

Nous pourrons dire aux professionnels qualifiés si leurs titres de compétence seront reconnus ou s'ils devront parfaire leur éducation, leur formation ou leur expérience pour être accrédités dans leur domaine.

We can tell skilled professionals whether their credentials will be recognized or if they will require additional education, training or experience to become licensed in their field.


En fait, je sympathise avec le ministre fédéral parce qu'il existe beaucoup de gens au Canada qui pourraient travailler comme médecins si leurs titres de compétence étaient reconnus, ce qui n'est pas le cas.

Indeed, I empathize with the federal minister because many prospective physicians are walking about in Canada who could be qualified and put into the workforce, and it is not happening.


Le projet de loi normaliserait et harmoniserait le cursus de toutes les écoles de métiers spécialisés, les conditions d'admission à ces dernières et les champs de compétence des corps de tous ces métiers. Il créerait des comités consultatifs nationaux de formation dans ces derniers, de manière à créer des cursus normalisés qui répondent aux besoins de l'industrie et faciliter la mobilité des travailleurs spécialisés en faisant en sorte que leurs titres de compét ...[+++]

The bill would standardize and harmonize the curriculum, the entrance requirements and the craft jurisdiction of all skilled craft trades and would create national training advisory committees in each of the skilled trades so that those curriculums could be created and standardized to meet the needs of industry and to further ease the mobility of skilled workers so they could go across the country and have their credentials recognized in the jurisdictions in which they worked.


On avait présenté une motion en 2005 qui recommandait la création d'un secrétariat de reconnaissance des titres de compétence étrangers qui aurait regroupé sous un même toit les 17 ministères différents pour veiller à ce que les efforts déployés soient coordonnés dans le but de rejoindre ces nouveaux immigrants, pour que leurs titres de compétence soient reconnus, pour qu'ils soient accrédités et, surtout, pour qu'ils puissent s'intégrer à notre main-d ...[+++]

One motion that was put forward in 2005 was for the creation of a foreign credential recognition secretariat that would be able to combine all 17 different government departments under one roof, to ensure the proper focus and mandate in order to reach out to some of these new immigrants, to ensure that their credentials would be recognized, to ensure that they would be accredited, and that, most importantly, they would be integrated into our workforce.


Leurs titres de compétences sont reconnus, mais l'absence d'expérience d'internat ou de résidence qui les empêche de mettre en pratique ce qu'ils ont appris découle en réalité de ce que chaque médecin qui est embauché coûtera de l'argent au système de soins de santé, et c'est exactement la raison pour laquelle le nombre d'infirmières a été réduit.

Their credentials are recognized, but not having the internship experience and the residency experience that stops them from practising what they were trained to do is really driven by the fact that every physician who is hired is going to cause the health care system so much money, which is exactly the same rationale for why they cut back on the nurses.


2. Chaque État membre reconnaît le titre de médecin spécialiste délivré en Espagne aux médecins qui ont achevé une formation spécialisée avant le 1er janvier 1995, même si elle ne répond pas aux exigences minimales de formation prévues à l'article 25, pour autant que ce titre soit accompagné d'un certificat délivré par les autorités espagnoles compétentes et attestant que l'intéressé a passé avec succès l'épreuve de ...[+++]

2. Every Member State shall recognise the qualification of specialised doctors awarded in Spain to doctors who completed their specialist training before 1 January 1995, even if that training does not satisfy the minimum training requirements provided for in Article 25, insofar as that qualification is accompanied by a certificate issued by the competent Spanish authorities and attesting that the person concerned has passed the examination in specific professional competence held in the context of exceptional ...[+++]


L'apprentissage était un excellent moyen de transférer des informations et des compétences et d'obtenir une reconnaissance à ce titre. La disparition de l'apprentissage empêche de nombreuses personnes – tant des hommes que des femmes – de transférer des compétences et d’être reconnus.

Apprenticeships themselves were a very good way to pass on information and skills and be recognised for them, and with the loss of apprenticeships we are denying many people – both men and women – the ability to pass on skills and be recognised.


2. Chaque Etat membre reconnaît le titre de médecin spécialiste délivré en Espagne aux médecins qui ont achevé une formation spécialisée avant le 1er janvier 1995 ne répondant pas aux exigences minimales de formation prévues à l'article 28 , si ce titre est accompagné d'un certificat délivré par les autorités espagnoles compétentes et attestant que l'intéressé a passé avec succès l'épreuve de compétence professionnelle spécifique organisée dans le ...[+++]

2. Each Member State shall recognise the qualification of specialised doctors awarded in Spain to doctors who completed their specialist training before 1 January 1995, even if that training does not satisfy the minimum training requirements provided for in Article 28 , insofar as that qualification is accompanied by a certificate issued by the competent Spanish authorities and attesting that the person concerned has passed the examination in specific professional competence held in the context of exceptional ...[+++]


3. Chaque Etat membre reconnaît comme preuve suffisante pour les ressortissants des Etats membres dont les titres de formation de médecin, d'infirmier responsable de soins généraux, de praticien de l'art dentaire, de vétérinaire, de sage-femme et de pharmacien ne répondent pas aux dénominations figurant pour cet Etat membre à l'annexe V, points 5.1.1, 5.1.2, 5.1.3 , 5.1.5, 5.2.2, 5.3.2, 5.4.2, 5.5.2 et 5.7.2 , les titres de formation délivr ...[+++]

3. Each Member State shall recognise as sufficient proof for nationals of Member States whose evidence of formal training as a doctor, nurse responsible for general care, dental practitioner, veterinary surgeon, midwife and pharmacist does not correspond to the titles given for that Member State in Annex V, points 5.1.1, 5.1.2, 5.1.3 , 5.1.5, 5.2.2, 5.3.2, 5.4.2, 5.5.2 and 5.7.2 , evidence of formal training issued by those Member States accompanied by a certificate issued by the competent ...[+++]


Si nous acceptions la modification proposée par la Commission, 17 titres de formation de médecin spécialiste seulement existant dans tous les États membres (15 États membres actuellement) seraient automatiquement reconnus.

If we accepted the Commission’s change, only 17 specialisms that exist in all the Member States (in the present situation with 15 Member States) would continue to be recognised automatically.


w