Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mécanismes nous permettraient " (Frans → Engels) :

Certains mécanismes nous permettraient de révoquer la citoyenneté des personnes qui l'ont obtenue par des moyens frauduleux. Cela fait partie de nos pouvoirs d'enquête.

There would be mechanisms to allow us to remove citizenship of persons who acquired citizenship by way of fraud, which is part of our investigative space that we work in.


À moyen terme, nous devons trouver des mécanismes qui permettraient de réduire les inégalités sociales existant dans l'Union.

For the medium term, we need to find mechanisms to help reduce social divergences in our Union.


Nous nous sommes engagés à les remettre à la commission au plus tard en juillet prochain. Nous lui avons par ailleurs proposé divers mécanismes qui permettraient à leurs recherchistes d'avoir accès aux documents dont ils ont besoin afin de rédiger le rapport d'ici la fin juin.

Our undertaking to the commission is no later than next July, and we've offered many mechanisms for them to come over with researcher status and access documents they feel they need in order to do the report writing between now and the end of June.


Il existe déjà assez de mécanismes qui permettraient aux États membres de l’UE de parler d’une seule voix dans les négociations avec la Russie, si nous le souhaitons.

Sufficient mechanisms are already in place which would enable EU Member States to speak with one voice in dealing with Russia, should we so wish.


Ces solutions nous permettraient de supprimer progressivement l’intervention pour le maïs sans mettre le marché sens dessus dessous, car il ne s’agit pas seulement d’un système d’intervention, mais également d’un mécanisme de soutien aux exportations par le marché libre sous la forme de restitutions à l’exportation.

These solutions would allow us to phase out maize intervention without suddenly upsetting the market, as it is not just an intervention scheme, but also an export support scheme from the free market in the form of export refunds.


Il est vrai que nous ne disposons pas des mécanismes de contrôle qui nous permettraient de relier l’obligation aux pouvoirs et que nous devons y remédier.

It is true that we lack the monitoring mechanisms to connect the obligation to the powers and that needs to be filled in.


C'est une exigence qui nous est soumise et qui, à mon sens, serait davantage porteuse de fruits si nous avions enfin tous les mécanismes qui permettraient de suivre, d'accompagner, de proposer, d'évaluer régulièrement et sérieusement, notamment la mise en œuvre de l'article 2 de cet accord d'association.

I believe that its effect would be greater if we were in possession of all the instruments necessary to monitor, follow, propose and assess, regularly and seriously, in particular the implementation of Article 2 of this association agreement.


Madame la présidente, nous espérons que comme nous, vous trouverez important de développer des mécanismes qui permettraient aux consommateurs de faire entendre leurs préoccupations alors que se redessine complètement l'industrie de la télévision.

Madam Chair, honourable senators, we hope that, as the television industry completely reinvents itself, you will agree with us that mechanisms allowing consumers to voice their concerns must be developed.


À mon avis, nous ne devons pas nous en remettre aux entreprises, mais elles doivent assumer certaines responsabilités dans les pays où elles ont des activités commerciales. Si nous avions devant nous un accord sur le commerce et le développement dans lequel on accordait la même priorité à la promotion des droits des peuples indigènes du Honduras, des droits des collectivités, des droits en matière d'environnement et du droit à l'eau potable, cela créerait des mécanismes qui permettraient aux collectivités lésées de présenter leurs gri ...[+++]

If we had in front of us a trade and development agreement that placed the same priority on advancing the rights of indigenous peoples in Honduras, community rights, environmental rights, and the right to clean water, that would create mechanisms for aggrieved communities to address their grievances.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mécanismes nous permettraient ->

Date index: 2020-12-13
w