Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mécanisme devra permettre " (Frans → Engels) :

Le mécanisme d’évaluation proposé devra posséder la souplesse nécessaire pour permettre une évaluation approfondie différentiée des diverses politiques en tenant compte de leur degré de développement et de consolidation.

The proposed evaluation mechanism should allow sufficient flexibility for differentiated in-depth evaluation of specific policies, taking due account of their level of development and consolidation.


estime qu'afin de garantir la sécurité de l'approvisionnement, le développement des énergies renouvelables qui seront injectées d'une manière fluctuante dans le réseau nécessitera un équilibrage souple de ces fluctuations et des sources de secours flexibles, de sorte que le réseau électrique européen devra être intégré et interconnecté, devra permettre le commerce transfrontalier et devra être doté de mécanismes de gestion des variations de la demande, de dispositifs de st ...[+++]

Notes that, in order to guarantee supply security, the development of RES with variable feed-in will necessitate a flexible balancing of fluctuations and a flexible back-up through an integrated and interconnected European electricity grid that allows cross-border trading, demand response systems, energy storage and flexible power plants; calls on the Commission to assess whether there is a capacity issue in the EU and to determine the amount of firm capacity that can be provided by variable RES in an integrated EU power system, as well as its potential impact on generation adequacy; agrees with Commission’s analysis that the development of reserve capacity mechanisms entails s ...[+++]


27. estime qu'afin de garantir la sécurité de l'approvisionnement, le développement des énergies renouvelables qui seront injectées d'une manière fluctuante dans le réseau nécessitera un équilibrage souple de ces fluctuations et des sources de secours flexibles, de sorte que le réseau électrique européen devra être intégré et interconnecté, devra permettre le commerce transfrontalier et devra être doté de mécanismes de gestion des variations de la demande, de dispositifs d ...[+++]

27. Notes that, in order to guarantee supply security, the development of RES with variable feed-in will necessitate a flexible balancing of fluctuations and a flexible back-up through an integrated and interconnected European electricity grid that allows cross-border trading, demand response systems, energy storage and flexible power plants; calls on the Commission to assess whether there is a capacity issue in the EU and to determine the amount of firm capacity that can be provided by variable RES in an integrated EU power system, as well as its potential impact on generation adequacy; agrees with Commission’s analysis that the development of reserve capacity mechanisms entails s ...[+++]


- Cependant, dès lors que ce mécanisme devra permettre d'évaluer le fonctionnement du SIS, du VIS, du code frontières Schengen, du code des visas, entre autres, il serait possible d'atteindre le même objectif en modifiant les règlements concernés.

- however, since the purpose of this mechanism is to evaluate the operation of the SIS, the VIS, the Schengen Borders Code and the Visa Code, inter alia, the same objective could be achieved by amending the corresponding regulations.


- Cependant, dès lors que ce mécanisme devra permettre d'évaluer le fonctionnement du SIS, du VIS, du code frontières Schengen, du code des visas, entre autres, il serait possible d'atteindre le même objectif en modifiant les règlements concernés.

- however, since the purpose of this mechanism is to evaluate the operation of the SIS, the VIS, the Schengen Borders Code and the Visa Code, inter alia, the same objective could be achieved by amending the corresponding regulations.


L'évaluation du nouveau régime prévue d'ici à 2009 en concertation avec les producteurs devra permettre de déterminer si ce système doit être pérennisé, sur la base du mécanisme d'avances bimestrielles actuellement en vigueur au sein de l'OCM bananes.

The assessment of the new regime scheduled to take place between now and 2009 in consultation with producers should make it possible to determine whether this system should be continued, on the basis of the bi-monthly advances mechanism currently in force as part of the COM.


Chacune de ces communautés devra avoir la possibilité de fournir et/ou recevoir au niveau national des informations émanant des mécanismes et systèmes de sécurité internationaux[7], régionaux[8], communautaires[9], militaires[10] et internes[11], selon le principe du «besoin d'en connaître» et dans le respect de conditions d'utilisation et de droits d'accès qui auront été définis, de manière à lui permettre de produire une représen ...[+++]

Each of these communities should be given the possibility to provide and/or receive information at national level from international[7], regional[8], Community[9], military[10], and internal security systems and mechanisms[11] on a need-to-know basis, in line with conditions of use and defined user access rights, in order to build up its individual user-defined situational picture.


Chacune de ces communautés devra avoir la possibilité de fournir et/ou recevoir au niveau national des informations émanant des mécanismes et systèmes de sécurité internationaux[7], régionaux[8], communautaires[9], militaires[10] et internes[11], selon le principe du «besoin d'en connaître» et dans le respect de conditions d'utilisation et de droits d'accès qui auront été définis, de manière à lui permettre de produire une représen ...[+++]

Each of these communities should be given the possibility to provide and/or receive information at national level from international[7], regional[8], Community[9], military[10], and internal security systems and mechanisms[11] on a need-to-know basis, in line with conditions of use and defined user access rights, in order to build up its individual user-defined situational picture.


Quant aux pays en développement et aux économies émergentes, la coopération devra leur permettre d'assurer leur développement de manière durable tout en créant des opportunités pour les entreprises européennes ; la coopération pourrait intervenir, par exemple, dans la mise en réseau des centres de recherche, les projets de démonstration à grande échelle et le recours accru aux mécanismes du protocole de Kyoto.

As for developing countries and emergent economies, cooperation should allow their sustainable development while creating opportunities for European companies; cooperation could be involved, for example, in networking of research centres, large-scale demonstration projects and increased use of the mechanisms of the Kyoto Protocol.


Le mécanisme d’évaluation proposé devra posséder la souplesse nécessaire pour permettre une évaluation approfondie différentiée des diverses politiques en tenant compte de leur degré de développement et de consolidation.

The proposed evaluation mechanism should allow sufficient flexibility for differentiated in-depth evaluation of specific policies, taking due account of their level of development and consolidation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mécanisme devra permettre ->

Date index: 2025-04-27
w