Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Permettre aux producteurs d'obtenir des recettes

Traduction de «producteurs devra permettre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
permettre aux producteurs d'obtenir des recettes

to allow producers to obtain returns
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
48. signale que la future Union de l'énergie devra reposer sur un marché intérieur de l'énergie interconnecté qui fonctionne pleinement et fournisse une énergie sûre, distribuée équitablement et de façon responsable sur le plan social et environnemental, efficace, compétitive, abordable et durable par des réseaux de transport pleinement fonctionnels, sûrs et résilients, ainsi que sur une réduction de la demande énergétique, afin de permettre aux entreprises et aux consommateurs européens d'avoir accès au gaz, à l'électricité, au chauf ...[+++]

48. Stresses that the backbone of the future Energy Union must be a fully functioning, interconnected internal energy market that delivers safe, secure, fairly distributed, socially and environmentally responsible, efficient, competitive, affordable and sustainable energy over fully functioning, secure and resilient transmission grids as well as energy demand reduction, in order to enable EU companies and consumers to access gas, electricity, and heating and cooling in the most sustainable, efficient, democratic and cost-effective way possible; considers, therefore, that the further expansion of existing market areas should be pursued; ...[+++]


L'évaluation du nouveau régime prévue d'ici à 2009 en concertation avec les producteurs devra permettre de déterminer si ce système doit être pérennisé, sur la base du mécanisme d'avances bimestrielles actuellement en vigueur au sein de l'OCM bananes.

The assessment of the new regime scheduled to take place between now and 2009 in consultation with producers should make it possible to determine whether this system should be continued, on the basis of the bi-monthly advances mechanism currently in force as part of the COM.


27. estime qu'il conviendra de procéder de manière prudente et transparente pour la réattribution progressive des nouveaux droits de plantation, ce qui peut permettre d'éviter un développement incontrôlable du potentiel vitivinicole de l'Union européenne ayant des effets négatifs sur le marché; estime que les États membres doivent présenter des programmes qui reprendront le niveau de plantation ciblé, le bilan de l'évolution de l'octroi des droits, les variétés concernées dans chaque région et le calendrier d'application; souligne que les nouveaux droits de plantations devront être destinés essentiellement aux jeunes agricult ...[+++]

27. Considers that it is appropriate to proceed in a prudent and transparent manner as regards the progressive reattribution of new planting rights, in order to avoid unverifiable development in the EU's wine-growing potential having negative effects on the market: considers that the Member States must submit programmes which indicate the targeted level of plantation, an assessment of the developments in the granting of rights, the varieties concerned in each region and the time-table for application; stresses that the new plantation rights should primarily be given to young farmers, producers of quality wines and undertakings which hav ...[+++]


27. estime qu'il conviendra de procéder de manière prudente et transparente pour la réattribution progressive des nouveaux droits de plantation, ce qui peut permettre d'éviter un développement incontrôlable du potentiel vitivinicole de l'Union européenne ayant des effets négatifs sur le marché; estime que les États membres doivent présenter des programmes qui reprendront le niveau de plantation ciblé, le bilan de l'évolution de l'octroi des droits, les variétés concernées dans chaque région et le calendrier d'application; souligne que les nouveaux droits de plantations devront être destinés essentiellement aux jeunes agricult ...[+++]

27. Considers that it is appropriate to proceed in a prudent and transparent manner as regards the progressive reattribution of new planting rights, in order to avoid unverifiable development in the EU's wine-growing potential having negative effects on the market: considers that the Member States must submit programmes which indicate the targeted level of plantation, an assessment of the developments in the granting of rights, the varieties concerned in each region and the time-table for application; stresses that the new plantation rights should primarily be given to young farmers, producers of quality wines and undertakings which hav ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, pour que nous appuyions le projet de loi C-8, celui-ci devra favoriser le développement ou, du moins, le maintien des infrastructures nécessaires pour permettre à nos producteurs d'être plus productifs et, par le fait même, concurrentiels.

So our interest in Bill C-8 will be determined in part by the extent to which all of the amendments nurture that growth or maintain the level of infrastructure required to allow our producers to be competitive as they are being more productive.


La méthode retenue pour l'attribution des licences d'importation devra permettre aux PME de producteurs et de distributeurs d'opérer sur le marché dans des conditions d'égalité des chances par rapport aux grandes entreprises multinationales, de manière à assurer aux consommateurs une liberté de choix et un rapport qualité/prix qui réponde également aux aspects liés à la santé et à l'environnement.

The method laid down for the allocation of import licences must be such as to enable small and medium-sized producing and distribution enterprises to operate on the market on a footing of equal opportunities in relation to the large multinationals so as to guarantee freedom of choice and value for money for consumers while taking account also of health and environmental considerations.


Il va sans dire que le nouveau ministère devra permettre à nos producteurs d'améliorer leur compétitivité, leur autonomie par rapport aux producteurs étrangers et assurer l'avenir du secteur agricole.

Needless to say that the new department will have to help our producers become more competitive and self-sufficient in relation to foreign producers, and will also have to ensure the future of our agricultural sector.


Il est rappelé que le régime sucrier actuel viendra à expiration le 30 juin 1995, et que le Conseil devra donc statuer sur la proposition de la Commission très rapidement afin de permettre aux producteurs et à l'industrie de s'organiser en temps utile.

The current sugar arrangements expire on 30 June 1995 and the Council must therefore act speedily on the Commission proposal to enable producers and the industry to get organized in good time.


Il devra contenir le genre de programmes qui vont permettre une production bénéfique à long terme aux producteurs et qui répondra aux besoins de la société.

It will have to include the kind of programs that will lead to production that benefits producers in the long term and meets the needs of society.




D'autres ont cherché : producteurs devra permettre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

producteurs devra permettre ->

Date index: 2024-09-12
w