Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mèneront jusqu'à jeudi " (Frans → Engels) :

Je crois que les travaux que j'ai annoncés nous mèneront jusqu'à jeudi prochain, et j'espère que nous pourrons conclure vendredi prochain par la dernière lecture du projet de loi C-3, si le comité en a terminé l'étude comme je l'espère.

I expect that the business that I have just announced will probably carry us until Thursday of next week, and hopefully we could conclude next Friday by doing the final reading of Bill C-3 if the committee has concluded its work on that bill, which I hope it will.


Le ministère a donc remis un rapport il y a environ un mois, disant qu'il travaille à un certain nombre d'initiatives qui le mèneront jusqu'en 2016 et un peu plus loin.

That report was filed about a month ago, indicating that they're working on a number of initiatives leading up to 2016 and going a little bit beyond.


1. constate que les autorités belges ont présenté leur demande de contribution financière du FEM le 23 décembre 2013, l'ont complétée par des informations complémentaires jusqu'au jeudi 12 juin 2014, et que la Commission a communiqué son évaluation le vendredi 22 août 2014; salue la brièveté de la période d'évaluation, qui a duré moins de huit mois; souligne qu'il importe de prévoir, dans le nouveau règlement, une période d'évaluation qui ne dépasse pas 20 semaines;

1. Notes that the Belgian authorities submitted the application for EGF financial contribution on 23 December 2013, the application was supplemented by additional information until 12 June 2014, and that its assessment was made available by the Commission on 22 August 2014; welcomes the prompt assessment within less than 8 months; underlines the importance of the introduction of an assessment period at a maximum of 20 weeks in the new regulation;


2. constate que les autorités belges ont présenté leur demande de contribution financière du FEM le 23 décembre 2013, l'ont complétée par des informations complémentaires jusqu'au jeudi 12 juin 2014, et que la Commission a communiqué son évaluation le vendredi 22 août 2014; salue la brièveté de la période d'évaluation, qui a duré moins de huit mois; souligne l'importance de prévoir dans le nouveau règlement FEM (règlement (UE) n° 1309/2013) une durée maximale de 20 semaines pour la période d'évaluation ;

2. Notes that the Belgian authorities submitted the application for EGF financial contribution on 23 December 2013, the application was supplemented by additional information until 12 June 2014, and that its assessment was made available by the Commission on 22 August 2014; welcomes the prompt assessment within less than 8 months; underlines the importance of the introduction of an assessment period at a maximum of 20 weeks in the new EGF Regulation (Regulation (EU) No 1309/2013) ;


Ou bien la prochaine génération verra-t-elle des développements technologiques dans le domaine de la biochimie - et ici M. Daul a raison - tels qu’ils nous mèneront jusqu’au point où nous n’aurons même plus besoin d’utiliser toute la terre qui a été utilisée jusqu’ici pour produire des denrées alimentaires?

Or will there, in the next generation, be technological developments in the area of biochemistry – and Mr Daul is right here – that could bring us to the point where we no longer needed to use only land that has been used until now to produce food?


Nous sommes d'accord avec la procédure proposée aujourd'hui, mais je rappelle - y compris aux présidents de commissions - la nécessité d'assurer la présence des députés jusqu'au jeudi soir.

We agree with the procedure adopted today, but we would like you to make it clear once again, including to committee chairs, that Members should ensure that they stay until Thursday evening.


Il est resté pour les votes jusqu'au jeudi matin, après quoi il a dû être plâtré.

He stayed on to vote on Thursday morning and then his foot was put in plaster.


MOTIONS Du consentement unanime, il est ordonné, Que, nonobstant le Règlement et l'usage, les délibérations aux Ordres émanant du gouvernement le mercredi 10 juin 1998 portent sur le projet de loi C-25, Loi modifiant la Loi sur la défense nationale et d'autres lois en conséquence, à l'étape du rapport; une motion relative à la nomination du Commissaire à l'information; le débat de troisième lecture sur le projet de loi C-30, Loi concernant les pouvoirs des Mi'kmaq de la Nouvelle-Écosse en matière d'éducation; et l'étude des amendements du Sénat au projet de loi C-4, Loi modifiant la Loi sur la Commission canadienne du blé et d'autres lois en conséquence; Qu'à 17 heures au plus tard, toutes les questions nécessaires pour disposer du pro ...[+++]

MOTIONS By unanimous consent, it was ordered, That, notwithstanding any Standing Order or usual practice, the business to be considered under Government Orders on Wednesday, June 10, 1998, shall be the report stage of Bill C-25, An Act to amend the National Defence Act and to make consequential amendments to other Acts; a motion relating to the appointment of the Information Commissioner; the third reading stage of Bill C- 30, An Act respecting the powers of the Mi'kmaq of Nova Scotia in relation to education; and the consideration of the Senate amendments stage of Bill C-4, An Act to amend the Canadian Wheat Board Act and to make consequential amendments to other Acts; That, no later than 5:00 p.m., all questions necessary to dispose ...[+++]


En fait, nous avons environ 2,3 milliards de dollars engagés dans des programmes qui nous mèneront jusqu'à l'an 2003.

In fact, we have about $2.3 billion in programs now entrained which will last until 2003.


Dans son dernier budget, le ministre fédéral des Finances a annoncé des changements au système de péréquation qui nous mèneront jusqu'en 2009.

Obviously, the federal Minister of Finance in the last budget included the changes to the equalization that take us to 2009.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mèneront jusqu'à jeudi ->

Date index: 2023-07-24
w