Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mènent une campagne sur cette fameuse charte » (Français → Anglais) :

Les conservateurs mènent une campagne sur cette fameuse charte depuis huit ans.

The Conservatives have been campaigning on this famous bill of rights for eight years.


Après cette opération, la Commission évaluera comment prolonger cette campagne d'information, en mettant par exemple la charte sur son site web «Dialogue avec les citoyens» ce qui permettrait une dissémination permanente de cette information grâce à Internet.

Following this operation, the Commission will assess how to extend the information campaign, for example by putting the charter on its "Dialogue with Citizens" web site so as to ensure continuous dissemination of this information via the internet.


L'élément central de cette campagne est la publication d'une charte des droits en vigueur et son affichage dans des endroits visibles pour les usagers, dans un premier temps dans les aéroports, puis dans les locaux des agents de voyage et des compagnies aériennes [11].

The central element of this campaign is the publication of a charter of existing rights and its display where passengers will see it, beginning with airports and then moving on to the offices of travel agents and airlines [11].


Je peux paraître extrémiste, mais nous avons songé à vous demander de suspendre certaines dispositions de cette fameuse Charte.

I might seem like an extremist, but we thought of asking you to suspend some provisions of the famous Charter.


Cette fois, la commission de l’environnement n’a pas soutenu cet amendement, je suis désolé de le dire, mais j’ai redéposé les amendements afin de donner au Parlement une nouvelle occasion de prendre une décision sur cette question. Comme les députés s’en doutent très certainement, un certain nombre d’opérateurs et de distributeurs indépendants mènent actuellement une campagne très vigoureuse partout en Europe à ce sujet.

The Environment Committee did not support the amendment this time round, I am sorry to say, but I have retabled the amendments in order to give Parliament a further opportunity to make a decision on this and, as Members are no doubt aware, a very vigorous campaign is being fought by a number of independent operators and distributors throughout Europe.


Cette fois, la commission de l’environnement n’a pas soutenu cet amendement, je suis désolé de le dire, mais j’ai redéposé les amendements afin de donner au Parlement une nouvelle occasion de prendre une décision sur cette question. Comme les députés s’en doutent très certainement, un certain nombre d’opérateurs et de distributeurs indépendants mènent actuellement une campagne très vigoureuse partout en Europe à ce sujet.

The Environment Committee did not support the amendment this time round, I am sorry to say, but I have retabled the amendments in order to give Parliament a further opportunity to make a decision on this and, as Members are no doubt aware, a very vigorous campaign is being fought by a number of independent operators and distributors throughout Europe.


Comment amener les pays qui mènent cette campagne d'agression à respecter le pacte passé avec les Nations unies après la Deuxième Guerre mondiale ?

How can we make the countries waging this war of aggression comply with the agreement ratified in the United Nations after the Second World War?


Je lui rappellerai que, lors de mon intervention antérieure, j'ai bien fait le lien entre la Charte des droits et libertés, dont on célébrait le 20 anniversaire il y a quelques jours de l'autre côté de la Chambre, et les menaces que fait peser le projet de loi C-55 sur cette fameuse Charte des droits et libertés.

I would remind him that, when I spoke earlier, I made a connection between the charter of rights and freedoms, the 20th anniversary of which the members across the way were celebrating a few days ago, and the fact that Bill C-55 threatens this same charter of rights and freedoms.


Par ailleurs, le Parti réformiste nous propose aujourd'hui d'entreprendre des consultations avec les provinces afin d'en arriver à une norme nationale concernant cette fameuse charte des droits des victimes.

The Reform Party is also proposing that consultations be initiated with the provinces to arrive at a national standard for its proposed victims' charter of rights.


M. John McKay (Scarborough-Est, Lib.): Monsieur le Président, cette semaine, des Canadiens effectuent des vigiles et mènent des campagne de sensibilisation pour faire prendre conscience à la population de l'horreur de la violence conjugale et de la violence exercée à l'endroit des femmes.

Mr. John McKay (Scarborough East, Lib.): Mr. Speaker, this week Canadians are holding vigils and public education campaigns to raise awareness about the horror of domestic violence and violence against women.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mènent une campagne sur cette fameuse charte ->

Date index: 2022-12-20
w