Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mène à des situations quelque peu bizarres lorsqu » (Français → Anglais) :

Toutefois, l'article 91.26 de la Loi constitutionnelle façonne une très petite partie de la définition même du mariage, ce qui mène à des situations quelque peu bizarres lorsqu'on a le Code civil du Québec qui régit le mariage, qui porte sur les conséquences du mariage, mais qui ne le définit pas.

However, section 91.26 of the Constitution Act carves out a tiny bit of that, the very definition of marriage, which leads to a somewhat you could say bizarre situation where you have a civil code in Quebec that regulates marriage, that deals with the consequences of marriage, but that does not define it.


De la même manière, vous pouvez voir à l'alinéa b) une situation quelque peu bizarre parce que rien n'autorise un fonctionnaire public à inciter quelqu'un à se mettre dans une situation susceptible d'impliquer de la violence.

Similarly, if we can move down to paragraph (b), this is a bit of a bizarre situation too, because you're saying nothing authorizes a public officer to direct somebody to go into a situation in which violence might be used.


G. considérant qu'au cours des années précédentes, les relations UE-Biélorussie ont évolué quelque peu favorablement lorsque les autorités biélorusses ont affiché la volonté d'établir des relations constructives avec l'Union et que certaines améliorations des conditions d'activité de la société civile, de l'opposition et de la presse libre ont pu être observées; considérant toutefois que la répression brutale qui a suivi les élections présidentielles de 2010, le durcissement de la politique de répression et la vague de répression envers les défenseurs de ...[+++]

G. whereas in previous years EU-Belarus relations had gained some momentum when Belarus showed willingness to develop constructive relations with the EU, and a certain movement towards improved conditions for the activities of civil society, the opposition and the free press had been observed; whereas, however, the brutal crackdown following the 2010 presidential elections, the tightening of repressive policy and a wave of repression against human rights defenders and independent media led to a significant deterioration of those relations;


E. considérant qu'entre 2008 et 2010, les relations UE-Biélorussie ont évolué quelque peu favorablement lorsque les autorités biélorusses ont affiché la volonté d'établir des relations constructives avec l'Union et que certaines améliorations des conditions d'activité de la société civile, de l'opposition et de la presse libre ont pu être observées; toutefois, la répression brutale à la suite des élections présidentielles de 2010 et l'intensification de la politique répressive, notamment l'arrestation des candidats aux élections et les arrestations mass ...[+++]

E. whereas in 2008-2010, EU-Belarus relations had gained some momentum when Belarus showed willingness to develop constructive relations with the EU, and a certain movement towards improved conditions for activities of civil society, opposition and free press was observed; however, the brutal crackdown following the 2010 presidential elections and tightening of repressive policy, such as the arrest of presidential candidates followed by mass arrests, politically motivated criminal cases against representatives of the opposition, and ...[+++]


De toute évidence, le processus actuel de prise de décision a mené à une situation quelque peu schizophrène.

Clearly, the current decision-making process has resulted in a somewhat schizophrenic situation.


Personnellement, j’ai néanmoins l’impression que la situation est quelque peu déséquilibrée lorsque l’intervention d’un commissaire est deux fois plus longue que celle des trois membres qui l’ont précédé.

Personally, though, I feel that something is out of balance if a Commissioner speaks for twice as long as the three Members before him.


Personnellement, j’ai néanmoins l’impression que la situation est quelque peu déséquilibrée lorsque l’intervention d’un commissaire est deux fois plus longue que celle des trois membres qui l’ont précédé.

Personally, though, I feel that something is out of balance if a Commissioner speaks for twice as long as the three Members before him.


L'amendement proposé créerait une situation quelque peu bizarre, où l'employeur chercherait non seulement à maintenir certaines activités grâce à la collaboration d'employés de l'unité de négociation, mais aussi à recruter des travailleurs de remplacement qui seconderaient ces employés.

What the proposed amendment envisages is a somewhat bizarre situation in which an employer not only seeks to have services maintained by bargaining unit employees, but also to recruit replacements to work alongside them.


L'amendement proposé touche une situation quelque peu bizarre en ce sens qu'un employeur cherche non seulement à ce que les services soient maintenus par les employés de l'unité de négociation, mais recrute également des employés de remplacement pour travailler à côté d'eux.

The proposed amendment sees a somewhat bizarre situation in which an employer seeks not only to have services maintained by bargaining unit employees but to recruit replacements to work alongside of them.


Je crois personnellement que le Canada se retrouve dans une situation quelque peu embarrassante lorsque des Européens, au sujet desquels les agences gouvernementales canadiennes peuvent recueillir des renseignements lorsqu'ils prennent un vol à destination du Canada ou traversent notre espace aérien, ne disposent d'aucun recours en vertu de notre Loi sur la protection des renseignements personnels.

I personally think it an issue of some embarrassment to Canada, that Europeans, whose data may be collected by Canadian government agencies in the context of flying into Canada or through Canadian air space, do not have any recourse under our Privacy Act.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mène à des situations quelque peu bizarres lorsqu ->

Date index: 2023-05-21
w