Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "municipalités vont-elles enfin " (Frans → Engels) :

Quand les municipalités vont-elles enfin avoir l'information sur les matières dangereuses qui traversent leur territoire et quelles sont, précisément, les mesures ciblées que le gouvernement va mettre en avant pour informer ces municipalités?

When will the municipalities finally receive information on the hazardous materials transiting through their areas, and exactly what targeted measures will the government bring forward to inform those municipalities?


La sénatrice Bellemare : Concernant les infrastructures, les municipalités vont-elles y participer?

Senator Bellemare: Concerning infrastructure, will the municipalities be participating?


Enfin, plus de la moitié des municipalités se sont dotées d'un organisme consultatif, constitué de bénéficiaires de prestations sociales (elles n'étaient que 22% en 2001).

More than 50% of the municipalities dispose of a consultative body composed of social benefit recipients (22% in 2001).


Les conservateurs vont-ils enfin reconnaître le travail essentiel de ces conjointes et leur donner tout le soutien qu'elles demandent et qu'elles méritent?

Will the Conservatives finally recognize the essential work these spouses do and give them all the support they are calling for and deserve?


Sans ça, les municipalités vont devoir assumer elles-mêmes la part du gouvernement fédéral.

Otherwise, the municipalities will have to cover the federal government's share themselves.


Enfin, l’Autorité rappelle que, dans son appréciation exposée ci-dessus, elle a accepté que la municipalité accorde la même remise quantitative à Haslemoen AS que celle qu’elle a elle-même obtenue pour avoir acheté la totalité du camp intérieur.

Finally, the Authority refers to its assessment above in which it has accepted that the municipality gave the same quantity rebate to Haslemoen AS as it obtained itself for acquiring the whole Inner Camp.


Enfin, la municipalité avance qu’il était correct de transférer à Haslemoen AS les deux remises dont elle avait bénéficié lorsqu’elle a acquis la base militaire de l’État.

Finally, the municipality submits that it was correct to transfer to Haslemoen AS both rebates the municipality was granted when it acquired the military camp from the State.


Enfin, si l’Union africaine doit être intégrée, comment les dotations vont-elles être réalisées étant donné que bon nombre de membres de l’Union africaine ne sont pas des pays ACP?

Finally, if the African Union is to be included, how will allowances be made for the fact that many members of the African Union are not ACP countries?


Enfin, plus de la moitié des municipalités se sont dotées d'un organisme consultatif, constitué de bénéficiaires de prestations sociales (elles n'étaient que 22% en 2001).

More than 50% of the municipalities dispose of a consultative body composed of social benefit recipients (22% in 2001).


Comment nos municipalités vont-elles arriver à appliquer des politiques plus strictes?

How can our municipalities come up with more strict policies?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

municipalités vont-elles enfin ->

Date index: 2025-08-11
w