Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «municipalités soient davantage » (Français → Anglais) :

Il est difficile d'obtenir des données là-dessus, mais il semble que les municipalités soient probablement un peu sous-endettées; autrement dit, elles devraient recourir davantage au financement par emprunt.

The data is difficult to collect but it indicates that municipalities are probably slightly underleveraged; that is to say, they should make greater use of debt financing.


PPP Canada oeuvre avec les gouvernements des provinces et des territoires, avec les municipalités et avec les Premières Nations pour que les partenariats public-privé soient davantage utilisés dans la réalisation des projets d'infrastructures.

PPP Canada works with provincial and territorial governments, municipalities and first nations to promote the increased adoption of public-private partnerships in infrastructure procurement.


25. soutient la constitution, par le ministère de la famille et des politiques sociales, d'une base de données sur les violences faites aux femmes; demande que la législation actuelle sur la création de refuges pour les femmes victimes de violences domestiques soit complétée par des mécanismes appropriés de suivi si des municipalités refusent de créer ce type de refuges; soutient les mesures prises par le ministère de la famille et des politiques sociales pour alourdir les sanctions en cas de mariage précoce forcé, pratique devant être éradiquée, et l'encourage à poursuivre dans cette voie; demande que de nouvelles in ...[+++]

25. Expresses support for the database on violence against women currently being compiled by the Ministry for Family and Social Policies; asks that existing legislation on the creation of shelters for women who are victims of domestic violence be complemented with adequate follow-up mechanisms where municipalities fail to establish such shelters; supports the efforts of the Ministry for Family and Social Policies to raise penalties for forced early marriages, which must ...[+++]


27. soutient la constitution, par le ministère de la famille et des politiques sociales, d'une base de données sur les violences faites aux femmes; demande que la législation actuelle sur la création de refuges pour les femmes victimes de violences domestiques soit complétée par des mécanismes appropriés de suivi si des municipalités refusent de créer ce type de refuges; soutient les mesures prises par le ministère de la famille et des politiques sociales pour alourdir les sanctions en cas de mariage précoce forcé, pratique devant être éradiquée, et l'encourage à poursuivre dans cette voie; demande que de nouvelles in ...[+++]

27. Expresses support for the database on violence against women currently being compiled by the Ministry for Family and Social Policies; asks that existing legislation on the creation of shelters for women who are victims of domestic violence be complemented with adequate follow-up mechanisms where municipalities fail to establish such shelters; supports the efforts of the Ministry for Family and Social Policies to raise penalties for forced early marriages, which must ...[+++]


111. demande aux États membres de garantir une meilleure coordination et d'impliquer davantage les parties concernées dans la planification des projets afin d'éviter des situations telles que celles où des investissements visant à accroître la capacité d'un approvisionnement en eau sont effectués dans une municipalité sans tenir compte de la réduction de la consommation résultant d'autres investissements dans la même municipalité, ou lorsque des investissements sont effectués dans un système d'approvisionnement au niveau intercommunal sans que les municipalités se soient ...[+++] engagées à utiliser ce système;

111. Asks the Member States to guarantee better coordination and to involve more stakeholders in project planning in order to avoid situations such as those where investments aimed at increasing the capacity of water supply are made in a municipality without taking into consideration reduced consumption resulting from other investments in the same municipality, or where investments are made in a supra-municipal supply system without the commitment of municipalities to use it;


109. demande aux États membres de garantir une meilleure coordination et d'impliquer davantage les parties concernées dans la planification des projets afin d'éviter des situations telles que celles où des investissements visant à accroître la capacité d'un approvisionnement en eau sont effectués dans une municipalité sans tenir compte de la réduction de la consommation résultant d'autres investissements dans la même municipalité, ou lorsque des investissements sont effectués dans un système d'approvisionnement au niveau intercommunal sans que les municipalités se soient ...[+++] engagées à utiliser ce système;

109. Asks the Member States to guarantee better coordination and to involve more stakeholders in project planning in order to avoid situations such as those where investments aimed at increasing the capacity of water supply are made in a municipality without taking into consideration reduced consumption resulting from other investments in the same municipality, or where investments are made in a supra-municipal supply system without the commitment of municipalities to use it;


Nous sommes très contents qu'ils aient été prolongés de cinq à sept ans, comme la FCM d'ailleurs, mais nous aurions souhaité qu'ils le soient davantage et les municipalités canadiennes également.

We are very happy that they have been extended from five to seven years, as is the FCM, but we were looking for a longer extension and so were Canadian municipalities.


Les sommes consacrées aux infrastructures sont rares et la formule de partage a grandement besoin d'être révisée pour que les plus petites municipalités soient davantage capables de porter leur part du fardeau des coûts.

Infrastructure dollars are scarce and the sharing formula needs revision to ensure that smaller municipalities are more capable of carrying their share of the cost.


Je terminerai en disant qu'en cette période d'urbanisation croissante, où la population est de plus en plus dense et où nous commerçons davantage avec les États-Unis, et compte tenu des avantages qui ont découlé de l'ALENA ces 10 dernières années, il sera de la plus haute importance de veiller à ce que les provinces et les municipalités, ainsi que les parties intéressées, soient consultées durant le processus.

I would close by saying that in a time of increasing urbanization, at a time when we are seeing increasing densification of population and of Canada-United States trade and the benefits that have flowed under NAFTA in the last 10 years, it will be extremely critical for us to ensure that provinces and municipalities, as well as interested parties, are consulted during the process.


45. juge indispensable que les possibilités de définir de manière autonome les services d'intérêt général, dans le respect du droit de la concurrence de l'Union européenne, soient à l'avenir davantage exploitées au niveau des États membres et de leurs subdivisions (Länder, régions, municipalités);

45. Considers that the Member States and their subsidiary levels (‘Länder’, regions and local authorities) should in future have greater freedom to draw up their own definitions of general interest services within the terms of the EU competition rules;


w