Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "municipalité devrait assumer " (Frans → Engels) :

M. Roy Bailey (Souris—Moose Mountain, Réf.): Si une municipalité voulait demander à une compagnie ferroviaire de cesser d'utiliser son sifflet en raison de la présence de dispositifs de signalisation, la municipalité devrait-elle assumer l'assurance s'il devait y avoir un accident?

Mr. Roy Bailey (Souris—Moose Mountain, Ref.): On the question of the municipality approaching the railway in question, because of signalling devices, to dispense with the whistling altogether, when you do that, does any of the responsibility insurance-wise then fall to the requesting municipality should there be an accident?


Dans la plupart des cas, si on doit faire des travaux précis, la municipalité ou le propriétaire de la route devrait assumer ces coûts dans le cadre des exigences réglementaires, tout comme les entreprises ferroviaires doivent assumer les coûts des exigences que nous leur imposons.

In most cases, if it required certain changes to a road, the municipality or the authority owning the road would have to bear those costs as part of meeting the regulation, in the same way that if we imposed a regulation on a railway to do certain things, the railway would have to bear the costs.


Les frais devrait être assumés par le gouvernement provincial et le gouvernement fédéral, compte tenu qu'un sinistre majeur dépasse la capacité de la municipalité et il serait inconcevable que les citoyens aient à défrayer ces coûts qui s'élèvent parfois à des millions de dollars.

The costs should be assumed by the provincial and federal governments, given that coping with a major disaster exceeds the City’s capacity and it is unthinkable that local citizens could be expected to bear costs that sometimes amount to millions of dollars.


Est-ce que la municipalité devrait assumer le fardeau du coût de la construction de cette route, ou ne serait-ce pas plutôt la province, ou le gouvernement fédéral, qui devrait s'en charger?

Should the municipality accept the burden of paying for the roadway, or should it be the province, or should it be the federal government?


Sécurité publique et Protection civile Canada devrait entamer des négociations visant à fournir des appareils de communication portatifs à tous les premiers intervenants au pays. Le gouvernement fédéral devrait financer au moins le tiers du coût, le reste étant assumé par les provinces/territoires et les municipalités.

Public Safety and Emergency Preparedness should enter into negotiations to equip the entire first responder community nationwide with handheld communications devices, with the federal government funding at least a third of the cost, with remaining costs to be divided between the provinces / territories and municipalities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

municipalité devrait assumer ->

Date index: 2024-08-31
w