Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moyens lorsque nous " (Frans → Engels) :

Lorsque nous nous pencherons sur les solutions possibles, nous envisagerons tant la voie réglementaire que les moyens, bien conçus, autres que la réglementation, de même que la possibilité d'améliorer la mise en œuvre et l'application effective de la législation existante.

When considering policy solutions, we will consider both regulatory and well-designed non-regulatory means as well as improvements in the implementation and enforcement of existing legislation.


Nous avons l'aide à l'enfance, tout comme tout autre Canadien moyen, mais nous ne sommes pas comme les autres Canadiens moyens lorsque nous partons pendant les trois quarts de l'année.

We have child care, just like any other normal Canadians, but we're not like any other normal Canadians when we go away for three-quarters of the year.


Mme Brisebois : Comme je l'ai dit, nous comptons envisager ces moyens lorsque nous serons en meilleure position et que le programme sera viable.

Ms. Brisebois: Again, when we are in a better position, and when the program is sustainable, we are planning to look at those facilities.


Des motifs nobles, la corruption, l'idée que la fin justifie les moyens lorsque nous nous empressons de porter un jugement pour élucider un crime terrible, ce qui est la recette idéale pour une condamnation injustifiée, on a vu tout cela ici, tout comme en Grande Bretagne.

Noble cause, corruption, the ends justify the means, as we rush to judgment to resolve a terrible crime, which is a recipe for wrongful conviction, occur identically here, as they do in Great Britain.


M. Neven Mimica, commissaire européen chargé de la coopération internationale et du développement, a déclaré à ce propos: «Lorsque des personnes risquent de mourir de faim, nous devons mobiliser nos moyens - et le faire rapidement.

Neven Mimica, Commissioner responsible for International Cooperation and Development, said: "When people are at risk of starvation, we have to mobilize our means – and have to do it fast.


Nous continuerons d’offrir à nos utilisateurs les moyens de nous avertir lorsqu’ils soupçonnent une atteinte à notre politique.

We will continue to offer our users a way to notify us when they think that our policy is being breached.


Lorsque nous nous pencherons sur les solutions possibles, nous envisagerons tant la voie réglementaire que les moyens, bien conçus, autres que la réglementation, de même que la possibilité d'améliorer la mise en œuvre et l'application effective de la législation existante.

When considering policy solutions, we will consider both regulatory and well-designed non-regulatory means as well as improvements in the implementation and enforcement of existing legislation.


Nous ne devons pas lésiner sur les moyens lorsqu’il s’agit de consolider la société civile et la liberté de parole.

We must spare no efforts in strengthening civil society and the freedom of speech.


Des motifs nobles, la corruption, l'idée que la fin justifie les moyens lorsque nous nous empressons de porter un jugement pour élucider un crime terrible, ce qui est la recette idéale pour une condamnation injustifiée, on a vu tout cela ici, tout comme en Grande-Bretagne.

Noble cause, corruption, the ends justify the means, as we rush to judgment to resolve a terrible crime, which is a recipe for wrongful conviction, occur identically here, as they do in Great Britain.


Mme Arnott : Nous en avons les moyens lorsque nous travaillons avec des organisations telles que l'Institut national de la magistrature pour élaborer des programmes de formation à l'intention des juges.

Ms. Arnott: We have a means when we work with organizations such as the National Judicial Institute in developing training programs for judges.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moyens lorsque nous ->

Date index: 2025-05-07
w