Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "justifie les moyens lorsque nous " (Frans → Engels) :

Lorsque nous nous pencherons sur les solutions possibles, nous envisagerons tant la voie réglementaire que les moyens, bien conçus, autres que la réglementation, de même que la possibilité d'améliorer la mise en œuvre et l'application effective de la législation existante.

When considering policy solutions, we will consider both regulatory and well-designed non-regulatory means as well as improvements in the implementation and enforcement of existing legislation.


Les autorités nationales continueront d'avoir le droit de refuser la vente d'un produit commercialisé légalement dans un autre pays, mais uniquement lorsque cela est nécessaire et justifié en vue de protéger l'intérêt public légitime (par exemple, en matière de santé et d'environnement) et lorsqu'il n'y a pas d'autre moyen ou d'autres mesures moins restrictives permettant d'atteindre ces objectifs.

National authorities will continue to have the right to refuse the sale of a product lawfully sold in another country but only when it is necessary and justified to pursue legitimate public interest (e.g. health or environment) and there is no other way or available less restrictive means to achieve those objectives.


Nous continuerons d’offrir à nos utilisateurs les moyens de nous avertir lorsqu’ils soupçonnent une atteinte à notre politique.

We will continue to offer our users a way to notify us when they think that our policy is being breached.


Nous appelons la libération d’un otage car nous n’approuvons pas l’idée que la fin justifie les moyens.

We are appealing for the release of a hostage, because we do not agree with the idea that the end justifies the means.


On nous dit que la fin justifie les moyens, mais ici les moyens que sont l’atteinte à la dignité ou la torture ont abouti à la fin que l’on sait: le terreau des islamistes a été élargi.

We are told that the end justifies the means, but, on this point, the means that consist in infringing people’s dignity and torturing them have led to an all too familiar end: the breeding ground for Islamists has got bigger.


Si nous voulons rejeter la proposition qui veut que «la fin justifie les moyens», nous ne devons alors pas utiliser la situation engendrée par la violence pour soulever la question des objectifs qui nous sont chers.

If we are to reject the proposition that ‘the end justifies the means’, then we must not exploit the situation that violent means have brought about in order to raise the question of our cherished aims.


41 Par la seconde branche du même moyen, la requérante fait valoir que, lorsque, comme en l’espèce, à la fois l’OHMI a déjà admis l’enregistrement d’autres marques du même type dans le même secteur et les marques demandées ont déjà été enregistrées dans plusieurs États membres comme marques nationales, il appartiendrait à l’OHMI et au Tribunal de justifier les raisons pour le ...[+++]

By the second part of the same plea, the appellant submits that where, as in the present case, OHIM has already allowed registration of other trade marks of the same type in the same sector and, at the same time, the marks applied for have already been registered in a number of Member States as national trade marks, it is for OHIM and the Court of First Instance to justify why those trade marks would not be perceived by the average consumer as an indication of the origin of the goods.


Lorsqu'on a affaire à une situation aussi catastrophique que ce qui se passe en Afghanistan, on peut déclarer que, jusqu'à un certain point, la fin justifie les moyens, mais les méthodes doivent être transparentes. C'est pourquoi j'ai demandé à la Commission si elle estimait normal que l'aide communautaire soit destinée à dissimuler le blanchiment d'argent émanant du trafic de stupéfiants et d'êtres humains.

To a certain degree, the end justifies the means when we are dealing with as serious and catastrophic a situation as that in Afghanistan, but the methods used must be open and above board, and I have therefore asked the Commission if it thinks it is in order for EU aid to be used to conceal money laundering and funds from drug smuggling and the trafficking in human beings.


Nous ne pensons pas que la fin justifie les moyens, mais que les moyens utilisés annoncent la fin.

We do not believe that the end justifies the means but that the means prefigure the end.


(21) Afin de sensibiliser davantage le public aux questions d'environnement et d'améliorer la protection de l'environnement, les autorités publiques devraient, lorsque cela est justifié, mettre à disposition et diffuser les informations relatives à l'environnement qui sont en rapport avec leurs fonctions, en particulier au moyen des technologies de télécommunication informatique et/ou des technologies électroniques lorsque celles-ci sont disponibles.

(21) In order to increase public awareness in environmental matters and to improve environmental protection, public authorities should, as appropriate, make available and disseminate information on the environment which is relevant to their functions, in particular by means of computer telecommunication and/or electronic technology, where available.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

justifie les moyens lorsque nous ->

Date index: 2021-12-28
w