Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moyennes universités devrait " (Frans → Engels) :

À ce propos, une prise en charge des coûts indirects selon une formule qui favorise les petites et moyennes universités devrait augmenter sensiblement leur capacité de recherche.

And by the way, the payments of indirect cost with a formula that weighs a little more heavily in favour of the smaller and medium-sized institutions will do much to increase their research capacity.


Une bourse renouvelable de 2 000 $ devrait être versée à tout étudiant qui finit sa douzième année avec une moyenne supérieure à 85 p. 100 et qui veut s'inscrire dans une université canadienne.

A $2,000 renewable scholarship or bursary should be given to any graduating student with an average of over 85% who will be attending a Canadian university.


(7 bis) L'entreprise commune IMI2 devrait avoir pour but de développer la capacité des petits acteurs, tels que les organismes de recherche, les universités et les PME, à participer à des modèles d'innovation ouverts et d'encourager la participation des petites et moyennes entreprises (PME) à ses activités, conformément aux objectifs.

(7a) The IMI2 Joint Undertaking should seek to foster the capacity of smaller actors such as research organisations, universities and SMEs for participating in open innovation models and to promote the involvement of small and medium-sized enterprises (SME) in its activities, in line with the objectives.


Il devrait tout d'abord aider les petites et moyennes entreprises à mieux exploiter la PI afin d'en faire un atout commercial clé, et aider les sociétés et les universités à collaborer plus efficacement afin de commercialiser la propriété intellectuelle.

The first is to help small and medium-sized enterprises do a more effective job of leveraging IP as a key business asset. The second is to help companies and universities collaborate more effectively to commercialize intellectual property.


(10) L'initiative technologique commune en matière de médicaments innovants devrait avoir pour objectif d'encourager la collaboration entre toutes les parties prenantes, comme le secteur pharmaceutique, et en particulier les petites et moyennes entreprises (PME), les pouvoirs publics (y compris les autorités réglementaires), les associations de patients, les universités et les centres cliniques.

(10) The objective of the Joint Technology Initiative on "Innovative Medicines" should be to foster collaboration between all stakeholders such as industry, including small and medium-sized enterprises (SMEs) , public authorities (including regulators), organisations of patients, academia and clinical centres.


(10) L'initiative technologique commune en matière de médicaments innovants devrait avoir pour objectif d'encourager la collaboration entre toutes les parties prenantes, comme le secteur pharmaceutique, et en particulier les petites et moyennes entreprises (PME), les pouvoirs publics (y compris les autorités réglementaires), les associations de patients, les universités et les centres cliniques.

(10) The objective of the Joint Technology Initiative on "Innovative Medicines" should be to foster collaboration between all stakeholders such as industry, including small and medium-sized enterprises (SMEs) , public authorities (including regulators), organisations of patients, academia and clinical centres.


Chaque univer- site impliquee dans cette action recevra une aide annuelle de 5.000 ECUS. De 100 en 1987, le nombre des universites participantes devrait s'elever a 400 en 1989. - Par ailleurs, pour ne pas restreindre cette mobilite des enseignants aux seuls cas ou le remplacant est fourni par une autre universite de la Communaute europeenne, des bourses communautaires de 11.000 ECUS en moyenne (3.500 ECUS pour l'enseignant et 7.500 pour son universite d'origine qui doit le remplacer) seront aussi distribuees.

100 universities would be involved in 1987 and 400 in 1989, each of them to be allocated an annual 5,000 Ecus; . in order that this teacher mobility should not be confined to cases where the replacement was provided by another Community university, Community grants of an average 11,000 Ecus (3,500 for the teacher and 7,500 for his original university to replace him) would also be made.


A cette fin, ERASMUS aidera au financement des trois actions suivantes : a) Mise en place d'un systeme experimental de recon- naissance academique des diplomes et de credits academiques (unites capitalisables) transferables (ECTS : European Community Credit Transfer System). Ce systeme sera mis au point avec la cooperation d'une vingtaine d'universites, participant a l'ECTS sur une base volontaire. Chacune d'entre elle se verra allouer une aide annuelle de 20.000 ECUS. b) Intensification des actions menees par l'actuel Reseau des centres nationaux d'information sur la reconnaissance academique des diplomes. Chacun des 12 centres concerne ...[+++]

To this end ERASMUS will part-finance the three following operations: (a) establishment of a pilot scheme of academic recognition of degrees and transferable academic credits (capitalizable units) (ECTS: European Community Credit Transfer System), to be worked out with the cooperaiton of some twenty universities volunteering to take part, each of which will be allocated an annual 20,000 Ecus; (b) stepping-up of the work of the present Network of National Information Centres on Academic Recognition of Degrees, each of the 12 centres concerned to be allocated an annual 20,000 Ecus; (c) joint devising ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moyennes universités devrait ->

Date index: 2025-01-22
w