Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moyen-orient méritent notre » (Français → Anglais) :

Pour les ressources en provenance de la Russie, du bassin de la mer Caspienne, de l'Afrique du Nord et du Moyen-Orient, deux régions méritent une attention particulière : l'Est et le Nord de l'Europe d'une part et le bassin méditerranéen d'autre part.

With regard to supplies originating in Russia, the Caspian Sea Basin, North Africa and the Middle East, two regions deserve special attention, Eastern and Northern Europe on the one hand and the Mediterranean Basin on the other.


M. Mat Brittin, président chargé des activités commerciales et opérations de Google pour l'Europe, le Moyen-Orient et l'Afrique, a déclaré: «Lutter contre l'extrémisme violent constitue un défi majeur pour nous tous, et nous entendons apporter notre contribution à la solution, en collaboration avec les pouvoirs publics et la société civile. Nous avons fait des progrès importants en 2017: déploiement des technologies d'apprentissage ...[+++]

Matt Brittin, EMEA President, Google said "Addressing violent extremism is a critical challenge for us all and we're committed to being part of the solution, together with governments and civil society. We've made significant progress in 2017, deploying machine learning technology, strengthening our enforcement and expanding our partnerships with experts.


C'est l'une des principales priorités de nos programmes d'aide humanitaire, du Moyen-Orient à l'Afrique, et au-delà. Notre objectif est d'offrir aux enfants vulnérables en situation d'urgence un accès à une éducation de qualité dans un environnement d'apprentissage sûr.

It is one of our top priorities in our humanitarian aid programmes, from the Middle East to Africa and beyond, Our aim is to enable access to quality education in a safe learning environment for vulnerable children caught in situations of emergency.


Les femmes qui ont participé activement aux soulèvements en faveur de davantage de démocratie, de droits et de libertés en Afrique du Nord et au Moyen-Orient méritent notre respect et notre soutien.

Women who have actively participated in the uprisings for more democracy, rights and freedoms in North Africa and the Middle East deserve our respect and support.


Certains points méritent une attention particulière: le passage des jeunes de l’enseignement à la vie active (il est avéré que les contrats d’apprentis et les stages de qualité peuvent être un bon moyen d’entrer dans la vie active, mais qu’il existe aussi des exemples récurrents d’utilisation abusive des stages), l’insertion professionnelle des femmes (par l’égalité de rémunération et la fourniture de services de garde d’enfants adéquats, par l’élimination de toute discrimination[23] et des mesures fiscales qui dissuadent les femmes d ...[+++]

Some areas deserve particular attention: the transition of young people from education to work, where there is evidence to show that apprenticeships and quality traineeships can be a good means of gaining entry into the world of work, but there are also recurring examples of traineeships being misused; the integration of women in the labour market, by providing equal pay, adequate childcare, eliminating all discrimination[23] and tax-benefit disincentives that discourage female participation, and optimizing the duration of maternity and parental leave; and transitions of older workers in the context of the modernisation of pension syst ...[+++]


Ces gens courageux, ainsi que tous les partisans de la paix au Moyen-Orient, méritent notre soutien.

These courageous people, along with all peace-loving people in the Middle East, deserve our support.


Je pense que les populations du Moyen-Orient méritent ce signal de la part de l’UE.

I think that the people in the Middle East deserve that signal from the EU as a whole.


Le quatrième dossier de politique extérieure évoqué concernait la situation au Moyen-Orient, toujours présente dans le quotidien de tous les Européens engagés politiquement. Le Moyen-Orient est notre région voisine.

The fourth foreign policy question which was discussed was the situation in the Middle East, which is ever present in the minds of all politically involved Europeans. The Middle East is our neighbour.


- (EN) Monsieur le Président, le Conseil nous a dit ce matin que le Timor oriental mérite notre profond soutien.

– Mr President, we were told by Council this morning that East Timor deserves our full support.


Nous réagissons à la situation difficile qui se déroule au Moyen-Orient comme notre allié et ami, les États-Unis d'Amérique, nous l'a demandé.

We are responding to this difficult situation in the Middle East as requested by our friend and ally, the United States of America.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moyen-orient méritent notre ->

Date index: 2021-12-16
w