Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moyen terme vous recevrez certainement " (Frans → Engels) :

Cette analyse fait le bilan des actions entreprises depuis la dernière communication, dresse la liste des mesures requises pour répondre aux besoins à court ou moyen terme et propose certaines lignes d'action futures en partant de l'évaluation qui est faite du déploiement des systèmes 3G jusqu'ici.

This analysis recalls and assesses actions undertaken since the last Communication, identifies measures required to address short or medium-term needs and proposes some future action lines based on the assessment of the roll-out of 3G so far.


Compte tenu de leur complexité et de leur caractère ambitieux, les accords de libre-échange approfondis sont des objectifs à moyen terme, voire à long terme pour certains pays de la PEV.

In the light of their complexity and ambitiousness, deep FTAs are medium-term – and for some ENP countries even long-term – objectives.


Outre les critères précités, la communication présente un certain nombre d’actions qui permettront à la Commission de redoubler d’efforts afin de réduire autant que possible l’exposition aux perturbateurs endocriniens, que ce soit à court terme (recherche et coopération internationale), à moyen terme (méthodes d’essai) et à long terme (réglementation).

Looking beyond the criteria, the Communication sets out a number of actions where the Commission will increase its efforts to minimise exposure to endocrine disruptors, in the short-term (research and international cooperation), mid-term (test methods) and long-term (regulatory).


Cette stratégie décrit un certain nombre d'actions à mener au niveau de l'UE et définit les mesures à prendre à court terme (recherche et coopération internationale), à moyen terme (méthodes d'essai) et à long terme (mesures réglementaires).

This set out a number of actions at EU level, with the short-term (research and international cooperation), mid-term (test methods) and long-term (regulatory) steps to take.


S’il va dans l’intérêt de l’enfant d’adopter de nouvelles mesures à moyen terme, vous recevrez certainement le soutien des démocrates-chrétiens.

Should it be in the child’s interest to take further steps in the medium term, you will certainly find the Christian Democrats in this House on your side.


Cependant, en raison de l’urgence et pour garantir une certaine continuité, il a semblé préférable de s'en tenir aux instruments juridiques actuels et, donc, de limiter la révision du règlement (CE) n° 332/2002 établissant un mécanisme de soutien financier à moyen terme pour les États membres hors zone euro au strict minimum, c'est-à-dire au relèvement du plafond accepté par le Conseil et à certaines améliorations techniques qui s'avèrent indispensables sur la base de l'expérience accumulée de ...[+++]

However, due to the urgency of the matter and to ensure continuity, it has been fair to stick to the current legal instruments and limit the revision of Regulation (EC) No 332/2002, establishing a facility providing medium-term financial assistance for non-euro-area Member States to a minimum, i.e. to the increase in the ceiling as agreed by the European Council, and to some necessary technical improvements that appear necessary on the basis of the experience gained with the implementation of the balance of payments facility since last autumn.


Vous recevrez certainement des directives très bientôt.

You will certainly be receiving guidelines on this soon.


Vous recevrez certainement une confirmation adéquate.

You will certainly be given an appropriate confirmation.


3. considère, sachant que la pression migratoire augmente, que la pénurie de main-d'œuvre s'accroît en un certain nombre d'États membres et que la situation démographique évolue, qu'une politique réaliste en matière d'immigration doit ouvrir des voies à l'immigration légale, offrir également des opportunités pour d'autres personnes que celles hautement qualifiées s'agissant d'immigrer, et incorporer une perspective à long terme ou, tout du moins, à moyen terme reconnaissant ...[+++]

3. considers, as migratory pressure will continue, the shortage of labour is increasing in a number of Member States, and the changing demographic situation, that a realistic immigration policy must open channels to legal immigration, offer opportunities also for others than highly skilled persons to immigrate, include a long-term or at least medium term perspective which should recognise that some migrants will wish to settle within the EU;


- Une inadéquation entre l'offre (qui s'inscrit dans le moyen terme, en raison de la durée des études) et la demande (qui s'exprime à très court terme et est plus volatile) de qualifications, qui peut se traduire notamment par des déficits durables de certains types de formations, en particulier dans le domaine des sciences et des technologies.

- A mismatch between the supply of qualifications (which is shaped by a medium-term perspective, as a result of the duration of studies) and the demand (which often reflects very short term needs and is more volatile) for qualified people, which may result in particular lasting deficits in certain broad types of qualifications, especially in the area of science and technology.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moyen terme vous recevrez certainement ->

Date index: 2023-12-31
w