Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moyen duquel vous pourriez " (Frans → Engels) :

La sénatrice Stewart Olsen : Je peux certainement comprendre, mais peut-être que vous pourriez travailler avec eux pour trouver une sorte de système au moyen duquel vous pourriez réaliser quelque chose en ce sens, puisque nous ne pouvons pas simplement dire : « Eh bien, nous les avons inspectés, puis après, nous ne sommes pas responsables».

Senator Stewart Olsen: I can certainly understand, but perhaps you could work with them to work out some kind of system where you could achieve something to that effect because we can't just say, well, we inspected them and then we're not responsible.


Pouvez-vous nous dire, sur les quelque 30 000 logements environ que vous financez, combien le sont au moyen de ce fonds, d'un autre fonds ou d'un autre programme au moyen duquel vous prêtez de l'argent à ces gens?

Can you tell me, of your roughly 30,000 units, how many would be loans to people through this fund or, for that matter, any other funds or programs that you have where you're actually loaning money to the people living in these places?


Puis-je peut-être vous lancer un défi et vous dire qu'au lieu d'avoir un Service écojeunesse international, pourquoi n'aurions- nous pas un Service écojeunesse national, canadien, au moyen duquel nous pourrions donner aux jeunes des moyens de créer des emplois et d'apprendre les effets néfastes de l'industrie ou des pratiques de l'industrie dans le passé afin que, quand ils concevront des choses, quand ils deviendront ingénieurs, dirigeants communautaires ou industriels ou investisseurs financiers, ils prennent les décisions appropriées après qu'on leur en aura donné les moyens et parce qu'ils auront vu la triste réa ...[+++]

Can I challenge you maybe and suggest, instead of an international environmental youth corps, why don't we have a domestic, a Canadian, environmental youth corps, with which we can empower youth to create jobs, and to learn the adverse effects of industry or industry practices of the past, so that when they design, become engineers, community or industry leaders, or financial investors, they make the right decisions through having been empowered by seeing the harsh reality of cleaning up the past generations' mistakes.


– (FI) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, concernant la réunion de la semaine dernière, je voudrais vous demander si vous vous êtes satisfait du processus de sélection au moyen duquel ont été pourvus deux importants postes de haut niveau ou reconnaissez-vous également que certaines procédures de décision de l’Union ont encore besoin d’une bonne dose supplémentaire de transparence et de démocratie?

– (FI) Mr President, Commissioner, with reference to last week’s meeting, I would like to ask if you yourself are happy with the selection process by which two important top posts were filled, or do you also agree that some of the Union’s decision-making procedures could still do with a large dose of extra transparency and democracy?


Ce sera la première priorité de la Commission, priorité qui se traduira dans le rapport au moyen duquel nous vous ferons part de toute difficulté dans la mise en œuvre.

This will be the Commission's first priority and will be reflected in the report, where we will present to you any problems in implementation.


Concernant Mme Kroes, les membres de la commission des affaires économiques et monétaires vous ont demandé de publier l’avis juridique qui lui a permis d’établir le code de conduite au moyen duquel elle compte éviter tout conflit d’intérêt.

With regard to Mrs Kroes, we in the Committee on Economic and Monetary Affairs asked you to publish the legal advice on the basis of which she has drawn up the code of conduct by means of which she intends to avoid conflicts of interest.


Pourriez-vous m’indiquer l’article en vertu duquel les présidents ont été autorisés à étendre ce thème à quatre débats, au lieu des trois prévus initialement?

Could you tell me under which rule they were enabled to extend this item to have four rather than three debates?


Autrement dit, si vous n'obtenez pas suffisamment de financement pour des programmes—et je vous pose la question—pensez-vous que le projet de loi devrait comporter des dispositions prévoyant des mesures de protection comme un ombudsman auprès duquel vous pourriez vous plaindre que les Affaires indiennes ne donnent pas à la bande une aide financière suffisante pour qu'elle puisse s'acquitter convenablement de ses tâches administratives?

In other words, if you don't get sufficient funding for programs—and I'm asking a question here—do you think the bill should have something in it whereby there would be some ombudsman you could complain to that Indian Affairs doesn't give your band enough resources to be able to do a good administrative job?


Quels magnifiques défis vous pourriez vous attacher à relever au nom des Quinze. vous imposer comme acteur à part entière au Proche-Orient pour contribuer à établir une paix juste et durable désormais possible ; relancer les négociations de Lomé sur de nouvelles bases intégrant les préoccupations de nos 71 partenaires du Sud, afin de sauver l’esprit de cette Convention unique au monde ; faire entendre une voix différente à l’adresse des institutions financières internationales, par exemple en faveur de l’annulation de la dette des pays aujourd’hui bloqués dans leur développement par ce mécanisme infernal ; lancer une véritable croisad ...[+++]

What splendid challenges you could devote yourself to accepting on behalf of the Fifteen: establishing yourself as a protagonist in your own right in the Near East in order to contribute towards establishing a just and lasting peace, as now seems possible; launching the Lomé negotiations once again on new bases, integrating the concerns of our 71 partners in the south, in order to safeguard the spirit of this Convention which is unique in the world; addressing international financial institutions with an alternative opinion, for example, in favour of cancelling the debt of those countries which are today arrested in their development b ...[+++]


La Loi sur la protection de la langue inuite vous permettrait-elle notamment d'élaborer un programme dans le cadre duquel vous pourriez envoyer des jeunes à des universités à l'extérieur du Nunavut?

Could the Inuit Language Protection Act, for example, let you have a program of being able to send talented youth to universities outside Nunavut, or whatever?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moyen duquel vous pourriez ->

Date index: 2021-10-28
w