Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moyen de notre réseau routier lui-même » (Français → Anglais) :

Or, l'âge moyen de notre réseau routier lui-même est passé de 9 ans en 1961 à environ 16 ans, soit près du double au cours des 40 dernières années, et, comme vous le savez peut-être, la durée de vie d'une route se situe généralement entre 20 et 30 ans.

Yet our highway system itself has gone from about 9 years of age in 1961 to about 16 years of age, almost doubled in the last 40 years, and as you may be aware, the life span of a typical highway is anywhere from 20 to 30 years.


Ces systèmes intelligents peuvent aider le conducteur à prévenir ou éviter des accidents, lui fournir des informations en temps réel sur le réseau routier pour éviter les embouteillages, et lui permettre d’optimiser un trajet ou même le rendement du moteur en améliorant ainsi l’efficacité globale du point de vue énergétique.

These intelligent systems can assist the driver in the driving functions preventing or avoiding accidents, they can provide drivers with real time information about the road network avoiding congestion, and they can optimise a journey or the engine performance improving overall energy efficiency.


Elle prévoit des conditions équitables indispensables à l'échelon de l'Union et permettra de récupérer les coûts internes et externes de l'utilisation du réseau routier RTE et, une fois adoptée, permettra aux États membres d'imposer des charges supplémentaires dans certaines zones congestionnées sensibles en vue de financer des infrastructures de remplacement durables (à titre d'exemple, des estimations suggèrent qu'entre 30 et 40% des coûts associés au projet de tunnel du Brenner pourraient ê ...[+++]

It provides a much-needed level playing field at the Union's level, and will allow recovery of the internal and external costs of the use of the TENs road network. It will allow Member States, when adopted, to impose extra charges in some sensitive bottlenecked areas in order to finance alternative sustainable infrastructures (for example, estimates suggest that between 30 to 40% of the costs associated with the proposed Brenner Tunnel could be met using revenues from the mark-up allowed under the proposed Eurovignette rules). Finally, providing a clear and co-ordinated strategic vision of these infrastructure projects will help potential investors to determine the expected return on their investment, be it in the cross-border segment itsel ...[+++]


Reconnaissant que les transports routiers resteront le principal moyen de favoriser les activités économiques au Canada, le comité a décidé de centrer son attention sur le renouvellement de notre réseau routier national et sur ses relations avec le commerce et le tourisme.

Recognizing that highway transportation will remain the dominant mode in support of Canada's economic activities, the committee chose to focus primarily on the renewal of our national highway system and its relationship to trade and tourism.


Je voudrais souligner qu'à bien des égards, sa valeur est incontestable, parce que dans la même mesure où l'industrie aérienne est en crise, notre réseau routier national est, lui aussi, en crise.

I want you to note that in many respects it is indeed a motherhood issue, because just as the airline industry is in crisis, so is our national highway system in crisis.


Il faut stopper et inverser la détérioration rapide de notre réseau routier vieillissant afin que le Canada atlantique puisse occuper la place qui lui revient dans le marché mondial. Cela exige l'investissement d'environ 6 milliards de dollars, crédits fédéraux compris, au cours des dix prochaines années dans le réseau routier de la région atlantique.

We must stabilize and reverse the rapid deterioration of our aged highway system to ensure Atlantic Canada's rightful place in the global market by investing approximately $6 billion, including federal funding, over the next ten years, in the Atlantic highway system throughout Atlantic Canada.


Ces systèmes intelligents peuvent aider le conducteur à prévenir ou éviter des accidents, lui fournir des informations en temps réel sur le réseau routier pour éviter les embouteillages, et lui permettre d’optimiser un trajet ou même le rendement du moteur en améliorant ainsi l’efficacité globale du point de vue énergétique.

These intelligent systems can assist the driver in the driving functions preventing or avoiding accidents, they can provide drivers with real time information about the road network avoiding congestion, and they can optimise a journey or the engine performance improving overall energy efficiency.


Elle prévoit des conditions équitables indispensables à l'échelon de l'Union et permettra de récupérer les coûts internes et externes de l'utilisation du réseau routier RTE et, une fois adoptée, permettra aux États membres d'imposer des charges supplémentaires dans certaines zones congestionnées sensibles en vue de financer des infrastructures de remplacement durables (à titre d'exemple, des estimations suggèrent qu'entre 30 et 40% des coûts associés au projet de tunnel du Brenner pourraient ê ...[+++]

It provides a much-needed level playing field at the Union's level, and will allow recovery of the internal and external costs of the use of the TENs road network. It will allow Member States, when adopted, to impose extra charges in some sensitive bottlenecked areas in order to finance alternative sustainable infrastructures (for example, estimates suggest that between 30 to 40% of the costs associated with the proposed Brenner Tunnel could be met using revenues from the mark-up allowed under the proposed Eurovignette rules). Finally, providing a clear and co-ordinated strategic vision of these infrastructure projects will help potential investors to determine the expected return on their investment, be it in the cross-border segment itsel ...[+++]


L’opération pourrait donc lui fournir tous les moyens et incitations nécessaires pour rendre l’accès au réseau gazier plus difficile pour ses concurrents, même si la propriété du réseau gazier à haute pression du Portugal doit faire l’objet d’une séparation juridique en faveur de REN.

The operation could thus provide it with all the necessary means and incentives to make access to the gas network more difficult for its competitors, even though the high-pressure gas grid in Portugal is to be ownership-unbundled to REN.


Nous n'avions probablement pas les moyens d'accorder l'aide que nous avons consentie à la Turquie ou au Timor oriental, et nous n'avons probablement pas les moyens d'assumer les coûts liés à notre réseau routier ou à notre système de santé.

We probably could not afford the foreign aid we sent to Turkey or East Timor, and we probably can't afford the expense of our highways or health care system.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moyen de notre réseau routier lui-même ->

Date index: 2025-07-22
w