Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mots pour décrire vos discussions » (Français → Anglais) :

Vous avez été très habile dans votre choix de mots pour décrire vos discussions avec le ministère de la Justice ou avec vos collègues en ce qui a trait à l'obtention de données objectives sur l'origine ethnique des victimes et des accusés.

You use some finesse words in regards to your discussions with the ministry of justice or your colleagues in regards to giving you hard data on the ethnic background of victims and accused.


À la lumière de cette double structure de prix, dans le cas du lait, par exemple, où en êtes-vous dans vos discussions commerciales? En d'autres mots, qu'arriverait-il si un producteur du Canada atlantique ou du Québec décidait de vendre des produits dans les États de la Nouvelle-Angleterre?

With the two-price system they have with milk, for example, what is the position of your trade talks when we attempt to sell a product, say, into the New England states out of Atlantic Canada or out of Quebec.


Ce qui s’est passé la semaine dernière, c’est que la discussion de ce rapport ne s’est pas concentrée sur les points que je viens de vous exposer, mais sur la question de l’étiquette à donner à la situation souhaitée, autrement dit le mot que nous voulons utiliser pour décrire cette situation optimale après l’indépendance.

What has happened in the past week, is that the discussion on this report has not focused on the content I have just outlined for you, but on the question of what label this desired situation should bear, in other words, of what word we want to use in order to describe this optimal situation following independence.


Le gouvernement tient des discussions avec cette compagnie pour déterminer ce qu'il pourrait faire pour l'aider, mais «renflouement» est certainement un trop grand mot pour décrire l'objet de ces discussions.

Certain discussions were ongoing with Air Canada with respect to what the government might be able to do for Air Canada, but a bail-out is well beyond what could be used as a phrase to describe those discussions.


Nous nous réjouissons du temps supplémentaire dont dispose la Convention pour terminer ses travaux sur la partie III, bien que, pour le Conseil, décrire comme des "travaux purement techniques" les discussions restantes sur le vote à la majorité qualifiée et la codécision soit un chef-d’œuvre d’euphémisme digne des mots ...[+++]

We welcome the extra time given to the Convention to complete its work on Part III, though for the Council to describe the remaining discussions on majority voting and codecision as 'purely technical work' is a masterpiece of understatement worthy of the British Government's description of the whole process as just a 'tidying-up exercise'.


En passant, monsieur le président, à la lumière de vos discussions d'hier avec le ministre concernant l'équilibre à maintenir entre, notamment, les impératifs économiques et les impératifs sociaux, je puis vous assurer que l'un de nos principaux objectifs sera d'essayer, dans le cadre de cet effort, de décrire avec plus de précision, de clarté et de transparence de quelle façon le ministre ...[+++]

As an aside, Mr. Chairman, in the context of your discussions with the minister yesterday on the balance between economic and social issues and so on, it is certainly one of our main aims, as part of this effort, to try to provide greater specificity, clarity and transparency on how the minister makes decisions relative to those issues.


Nous allons vous rappeler l'historique de la Loi sur l'équité en matière d'emploi, vous parler de son contenu et aussi de l'examen qu'elle prévoit. Nous allons également vous dire quelques mots au sujet des discussions que nous avons eues jusqu'ici avec les groupes clients, et répondre ensuite à vos questions.

We will try to give you a bit of historical context; talk a bit about the actual situation of the Employment Equity Act as it stands, and what has brought us to this review; maybe tell you a bit about some of the things we've heard and learned from discussions with the client groups to date; and then leave it open for your questions and answers to those questions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mots pour décrire vos discussions ->

Date index: 2022-01-27
w