Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "motive notre rejet " (Frans → Engels) :

Toutefois, dans un pays avec qui nous renforçons nos relations de voisinage et avec qui nous développons nos liens, le recours à la torture dans les prisons, notamment lorsqu’il est motivé politiquement, appelle notre rejet total et notre condamnation absolue.

However, in a country with which our neighbourly relations are continuing to grow, and with which we are strengthening our relationship, the use of torture as a form of treatment in prisons, especially when it is fuelled by political motivation, is something that demands our total rejection and full condemnation


Donc, je pense que l'importance requise dans ces politiques, par les besoins multiples des familles et des réalités auxquelles elles sont confrontées, le gouvernement n'a pas répondu aux attentes de la population (1345) Maintenant, une deuxième raison motive notre rejet de la motion d'aujourd'hui. C'est que la famille relève de la compétence exclusive des provinces.

So I think that, considering the importance of such a policy, the multiple needs of families and the realities they are facing, the government has failed to meet the expectations of the public (1345) Now for the second reason we are against today's motion: the family is an area of exclusive provincial jurisdiction.


Preston Manning et ses collègues, dont le parti arrive en deuxième position à la Chambre, rejètent entièrement le concept du Canada qui a motivé les autres chefs de l'opposition et les autres gouvernements durant notre histoire.

Preston Manning and his followers, who form the second-biggest party in the House of Commons, reject — they deny absolutely, root and branch — the very concept of Canada that motivated these other opposition leaders and other governments in our past history.


Or, nous nous indignons devant ce geste du gouvernement de passer sous silence, dans son message envoyé de l'autre endroit, les raisons qui motivent son rejet de notre amendement, qui a été appuyé par nos collègues du Parti libéral du Canada.

We are offended that the government, in its message sent from the other place, did not mention the reasons for its rejection of our amendment, which was supported by our Liberal Party colleagues.


Ces recommandations ont été formulées dans notre dernier rapport, intitulé Réorienter la conversation. Les voici: obliger les juges à envisager la possibilité de rendre une ordonnance de dédommagement dans tous les cas où l'infraction a fait une victime et à motiver leurs décisions de ne pas rendre une telle ordonnance, en adoptant des dispositions semblables à celles relatives à la suramende compensatoire fédérale; conférer aux victimes le droit de demander un dédommagement et le droit de porter en appel une décision ...[+++]

These recommendations were made in our most recent report, Shifting the Conversation, and they include the following: requiring judges to consider restitution in all cases involving a victim and to state their reasons for not ordering restitution, similar to provisions for the federal victim surcharge; giving victims the right to make an application for restitution and the right to appeal if an application is refused; providing victims with detailed guidelines on how to document their losses for the purposes of restitution; removing the requirement that a restitution amount be readily ascertainable, or allowing a court to order a “to ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

motive notre rejet ->

Date index: 2025-03-27
w