Donc, je pense que l'importance requise dans ces politiques, par les besoins multiples des familles et des réalités auxquelles elles sont confrontées, le gouvernement n'a pas répondu aux attentes de la population (1345) Maintenant, une deuxième raison motive notre rejet de la motion d'aujourd'hui. C'est que la famille relève de la compétence exclusive des provinces.
So I think that, considering the importance of such a policy, the multiple needs of families and the realities they are facing, the government has failed to meet the expectations of the public (1345) Now for the second reason we are against today's motion: the family is an area of exclusive provincial jurisdiction.