Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "motions vous lisez également " (Frans → Engels) :

Pendant les séances du Sénat, vous dirigez les délibérations et annoncez les articles inscrits à l'ordre du jour sous les rubriques réservées aux « Affaires courantes, Interpellations et Motions »; vous lisez également les motions, et vous mettez aux voix les questions sur lesquelles le Sénat doit se prononcer.

During sittings of the Senate, you chair the proceedings and call the items under Routine Proceedings, Inquiries and Motions; you also read the motions and put the questions to which the Senate must have a decision.


Monsieur le Président, vous constaterez qu'il y a consentement pour que le résultat du vote qui portait sur la première motion s'applique également à la motion actuelle, les conservateurs votant non.

Mr. Speaker, if you seek it, I believe you will find agreement to apply the results of the vote on the first motion to the current motion with the Conservatives voting no. Is there unanimous consent to proceed in this fashion?


Enfin, Monsieur Watson, un mot sur la question de Guantanamo. Vous parlez bien l’italien, vous le comprenez très bien et j’espère que vous le lisez également, car, selon les comptes-rendus que j’ai lus dans la presse italienne, il me semble que, plus d’une fois, la présidence du Conseil est intervenue auprès des autorités américaines pour demander le respect des droits de l’homme, également à Guantanamo.

Lastly, Mr Watson, a word on the Guantanamo question: you speak Italian well, you understand it very well and I hope you read it too, because, according to the reports I have read in the Italian press, it appears that, on more than one occasion, the Presidency of the Council has called on the US authorities to respect human rights in Guantanamo as well.


Ceux qui souhaitent la soutenir peuvent le faire, ceux qui veulent la rejeter le peuvent également, mais je vous prie de ne pas exprimer vos opinions personnelles sous la forme de motions de procédure.

Those who wish to applaud it can do so, and those who want to reject it can reject it, but do not express your personal opinions in the form of points of order.


Monsieur le Commissaire, quand M. Netanyahou se demande quel est notre avis sur la motion du Likoud, quand il se demande quel État palestinien - un État libre et démocratique ou un État vivant dans l’illégalité et dans la terreur et qui, par conséquent , est source de terreur - il pose peut-être la question qui nous est, et vous est, également utile.

Commissioner, when Binyamin Netanyahu wonders what our opinion is on the Likud motion, when he raises the question of the nature of the Palestinian State – whether it is a free, democratic State or a State full of unlawful activity and terror which, as a result, breeds terror – he might be asking us, asking you too a valid question.


Si vous lisez le rapport de la Cour des comptes sur les mesures antipollution de la Commission, vous verrez que des pays y sont mentionnés mais également des régions ; et le membre français de la Cour des comptes originaire de Bretagne, M. Jean-François Bernicot, n'a pas protesté contre le fait que sa Bretagne natale figurait à toutes les pages.

If you look at the report of the Court of Auditors on the anti-pollution measures of the Commission, you will find not only countries named but also regions and the French Member of the Court of Auditors from Brittany, Mr Jean-François Bernicot, did not protest at the fact that we dealt with his Brittany page after page.


Si vous lisez ces propositions - j'ai également lu ce document, Monsieur Karas -, si vous les étudiez attentivement, Monsieur von Wogau - M. Gasòliba i Böhm n'est hélas plus là -, vous y trouverez ce contre quoi vous avez voté, à savoir des objectifs concrets visant à amener le taux d'emploi à 70 % d'ici 2010.

If you read these proposals – I have read them too, Mr Karas – if you follow them carefully, Mr von Wogau – unfortunately, Mr Gasoliba i Böhm has now left – then that is where you will find the things you voted against, namely concrete targets for increasing employment levels to 70% by 2010.


Le vote sur cette motion s'appliquera également à la motion no 84. [Traduction] M. Kilger: Monsieur le Président, je crois que vous constaterez qu'il y a unanimité pour que les députés ayant voté sur la motion précédente soient considérés comme ayant voté sur la motion dont la Chambre est maintenant saisie, les députés libéraux votant non, à l'exception du député de Thunder Bay-Nipigon, auteur de la motion.

[Translation] Mr. Laurin: Mr. Speaker, the Bloc Quebecois will vote no on Motion No. 2. [English] Mr. Strahl: Mr. Speaker, Reform Party members present will vote yes on Motion No. 2. Mr. Solomon: Mr. Speaker, New Democratic Party members present will vote no on Motion No. 2 (1815 ) (The House divided on Motion No. 2, which was negatived on the following division:)


[Français] Le vote sur cette motion s'applique également à la motion no 13. M. Boudria: Monsieur le Président, si vous le demandiez, je crois que la Chambre serait prête à utiliser le résultat du vote sur la motion précédente en l'inversant et en l'appliquant à la motion présentement devant la Chambre, et de faire de même en ce qui a trait à la motion à l'étape du rapport no 12.

[Translation] The vote on this motion also applies to Motion No. 13. Mr. Boudria: Mr. Speaker, if you were to seek it, I believe you would find unanimous consent to apply in reverse the vote taken on the previous motion and to do the same regarding report stage Motion No. 12. [English] The Acting Speaker (Mr. Kilger): Is that agreed?


La prochaine mise aux voix porte sur la motion numéro 13. Le résultat du vote sur cette motion s'appliquera également aux motions numéros 27 et 41 (1335) [Traduction] M. Boudria: Madame la Présidente, j'invoque le Règlement, je pense que vous trouverez qu'il y a consentement unanime pour appliquer à la motion actuellement à l'étude le résultat du vote qui vient d'être pris sur la motion précédente.

The next division is on Motion No. 13. The vote on this motion also applies to Motions Nos. 27 and 41 (1335 ) [English] Mr. Boudria: Madam Speaker, on a point of order, if you were to seek it, you would find unanimous consent to apply the vote taken on the previous motion to the motion now before the House.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

motions vous lisez également ->

Date index: 2024-11-04
w