Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «motions que nous avons présentées portaient » (Français → Anglais) :

Il s'agit d'une étape importante dans le domaine de la protection de la santé et la sécurité des travailleurs, en particulier contre les cancers d'origine professionnelle qui sont la première cause de mortalité liée au travail dans l'Union.J'espère maintenant un accord rapide entre le Parlement européen et le Conseil sur la deuxième liste de substances que nous avons présentée en janvier 2017».

This is a milestone in the protection of workers' health and safety, in particular against cancer at the workplace which is the first cause of work-related deaths in the EU. I am now looking forward to a swift deal between the European Parliament and the Council on the second list of substances, which we have submitted in January 2017".


M. Michel Barnier, négociateur en chef chargé des négociations de l'Union avec le Royaume-Uni au titre de l'article 50, a déclaré à cette occasion: «Grâce à la recommandation que nous avons présentée aujourd'hui, le retrait du Royaume-Uni de l'Union européenne devrait pouvoir se dérouler de manière ordonnée, dans l'intérêt supérieur de chacun.

Michel Barnier, Union negotiator for the Article 50 negotiations with the UK, said "With our recommendation today, we are on track to make sure that the withdrawal of the United Kingdom from the European Union happens in an orderly fashion. This is in the best interests of everyone.


La motion que nous avons présentée aujourd'hui fait écho aux demandes exprimées par la Chambre de commerce de Calgary à la suite d'une autre motion présentée par l'opposition néo-démocrate.

Our motion today mirrors calls by the Calgary Chamber of Commerce following another motion by the New Democrat opposition.


En ce qui a trait au rappel au Règlement, actuellement, nous examinons la motion que nous avons présentée. Nous parlons de la motion, et c'est pour cette raison que mon nom et celui de mes collègues figurent sur la liste: nous voulons parler de la motion que nous avons présentée.

We are talking about the motion, and that's why I'm on the list and my colleagues are on the list.


Tout d’abord, grâce aux motions que nous avons présentées et fait débattre à la Chambre, nous avons demandé au gouvernement de tenir un référendum pour demander aux Canadiens si, oui ou non, ils appuient l’abolition du Sénat.

First of all, through motions that we have presented and had debated in the House, we have called on the government to hold a referendum that would ask the Canadian people whether or not they support abolishing the Senate.


Dans sa lecture de la réunion de travail d'aujourd'hui, la commissaire Malmström a déclaré: "Nous avons fait des progrès considérables aujourd'hui sur la façon d'aller plus loin dans nos négociations dans le domaine des services, et comment faire progresser les nouvelles offres présentées avant le dixième cycle de négociations.

In its readout of today's working meeting, Commissioner Malmström stated: "We have made considerable progress today on how to move further in our negotiations in the field of services, and how to move towards new offers before the tenth round.


Pourtant, il y a deux semaines, il s'est lancé dans une diatribe passionnée, à la Chambre, pour dénoncer de façon véhémente l'abus de démocratie dont l'opposition officielle se rendait coupable en utilisant des motions d'adoption de la même façon, en dépit du fait que certaines des motions que nous avons présentées portaient sur des sujets extrêmement importants, notamment l'indemnisation de toutes les victimes de l'hépatite C. À mon avis, aucun député de l'un ou l'autre des quatre partis présents à la Chambre ne nierait qu'il s'agit d'une question extrêmement importante.

Yet, a couple of weeks ago he launched an impassioned rant in this place of how it was just absolutely an abuse of democracy for the official opposition to be using concurrence motions in this fashion despite the fact that some of the motions that we had brought forward were on extremely important subjects, for example, compensation for all victims of hepatitis C. I do not think anyone from any of the four parties in this Chamber w ...[+++]


Les associations de promotion de la santé et les associations des maladies du coeur nous ont dit que, au Canada, les gras trans représentent un énorme coût, sur les plans à la fois économique et social (1705) Le parti qui présente la motion d'aujourd'hui a trouvé le moyen de voter contre une motion que tous les acteurs du monde de la santé trouvaient bénéfique, c'est-à-dire la motion que nous ...[+++]

We have been told by the health associations and the heart associations that in Canada trans fats are a huge cost both economically and socially (1705) The party bringing forward today's motion found a way to vote against something that all the health proponents found to be beneficial, as too was the case when we brought forward a motion to include mandatory regulations on emissions with respect to the auto sector.


Je tiens à remercier une fois encore le Parlement d’avoir apporté son soutien aux propositions que nous avons présentées.

I would like to thank Parliament once again for supporting the proposals we have presented.


Nous nous félicitons, par conséquent, que le rapport ait adopté des orientations en grande partie conformes aux propositions que nous avons présentées devant la commission du Parlement.

I am therefore delighted that the report has adopted positions which to a great extent include the proposals I submitted to the Parliamentary Committee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

motions que nous avons présentées portaient ->

Date index: 2025-02-23
w