Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certaines des motions que nous avons présentées portaient » (Français → Anglais) :

Naturellement, le député de Toronto — Danforth et moi-même avons intégré certains de ces éléments dans la motion que nous avons présentée, mais il s’agit d’un changement très net par rapport à ce que le gouvernement a proposé hier.

Some of these elements, of course, the member for Toronto — Danforth and I have incorporated into the motion we offered, but this is a very clear change from where the government was yesterday.


La motion que nous avons présentée aujourd'hui fait écho aux demandes exprimées par la Chambre de commerce de Calgary à la suite d'une autre motion présentée par l'opposition néo-démocrate.

Our motion today mirrors calls by the Calgary Chamber of Commerce following another motion by the New Democrat opposition.


En ce qui a trait au rappel au Règlement, actuellement, nous examinons la motion que nous avons présentée. Nous parlons de la motion, et c'est pour cette raison que mon nom et celui de mes collègues figurent sur la liste: nous voulons parler de la motion que nous avons présentée.

We are talking about the motion, and that's why I'm on the list and my colleagues are on the list.


Pourtant, il y a deux semaines, il s'est lancé dans une diatribe passionnée, à la Chambre, pour dénoncer de façon véhémente l'abus de démocratie dont l'opposition officielle se rendait coupable en utilisant des motions d'adoption de la même façon, en dépit du fait que certaines des motions que nous avons présentées portaient sur des sujets extrêmement importants, notamment l'indemnisation de toutes les victimes de l'hépatite C. À mon avis, aucun député de l'un ou l'autre des quatre partis présents à la Chambre ne nierait qu'il s'agit d'une question extrêmement importante.

Yet, a couple of weeks ago he launched an impassioned rant in this place of how it was just absolutely an abuse of democracy for the official opposition to be using concurrence motions in this fashion despite the fact that some of the motions that we had brought forward were on extremely important subjects, for example, compensation for all victims of hepatitis C. I do not think anyone from any of the ...[+++]parties in this Chamber would argue that it is not an extremely important issue.


À la lumière des points soulevés jusqu'à présent, je rappelle certaines des propositions que nous avons présentées en 2003 et 2005 et qui restent plus pertinentes que jamais:

In the light of the points raised so far, I recall some of the proposals which we presented in 2003 and 2005 and which remain as relevant as ever:


À la lumière des points soulevés jusqu'à présent, je rappelle certaines des propositions que nous avons présentées en 2003 et 2005 et qui restent plus pertinentes que jamais:

In the light of the points raised so far, I recall some of the proposals which we presented in 2003 and 2005 and which remain as relevant as ever:


Nous avons noté quelques points positifs dans le rapport, dont certains correspondaient aux propositions que nous avons présentées, mais nous ne pouvons manquer de constater que, dans l'ensemble, le rapport adopte une approche résolument libérale, qui limite considérablement la souveraineté des États membres sur leurs ressources marines.

We did note some positive points in the report, some of which corresponded with the proposals that we tabled, but we cannot fail to note that overall, the report sticks to a markedly liberal approach, and one which greatly limits the sovereignty of the Member States over their marine resources.


Je pense également que certains des amendements renforcent réellement la proposition que nous avons présentée.

I also believe that some of the amendments really strengthen the proposal we presented.


Cela met en évidence le fait que l'Europe connaît certaines failles qui, bien entendu, sont liées au marché du travail au sens large. Mais elles ont aussi un rapport avec les déficiences du marché intérieur, le marché financier, le manque d'investissements, la formation et tous ces éléments que nous avons ten ...[+++]

This highlights that there are certain elements which are failing in the European Union, which are clearly related to the labour market in a broad sense, but which also relate to the deficiencies in the internal market, to the financial market, to lack of investments and to training and all those elements we have tried to introduce in the priorities, particularly for 2004, which we presented to the Spring Council, in order to improve our capacity and productivity in the future.


Je suis heureux de prendre la parole aujourd'hui sur le projet de loi C-76, qui porte exécution de certaines dispositions du budget déposé en février. Les questions que je veux aborder ont trait aux motions que nous avons présentées au sujet des paiements de transfert aux provinces, la Loi canadienne sur la santé, les transferts sociaux et le soutien à l'éducation postsecondaire, c'est-à-dire les motions nos 28, 31, 33, 35, 46, 49 ...[+++]

They are contained in Motions Nos. 28, 31, 33, 35, 46, 49 to 55 and 57.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certaines des motions que nous avons présentées portaient ->

Date index: 2022-06-11
w