Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La motion reste donc en l'état.

Vertaling van "motion reste donc telle " (Frans → Engels) :

Il reste donc difficile de comparer les résultats en matière de santé et de sécurité au travail obtenus dans les différents États membres et de tirer des conclusions sur l’action à mener qui soient fondées sur des données solides à partir de telles comparaisons. La situation est particulièrement complexe en ce qui concerne les maladies professionnelles et liées au travail.

It is therefore still difficult to compare OSH performance across Member States and draw evidence-based policy conclusions from such comparisons. The situation is especially complex as regards occupational and work-related diseases.


Il reste donc difficile de comparer les résultats en matière de santé et de sécurité au travail obtenus dans les différents États membres et de tirer des conclusions sur l’action à mener qui soient fondées sur des données solides à partir de telles comparaisons. La situation est particulièrement complexe en ce qui concerne les maladies professionnelles et liées au travail.

It is therefore still difficult to compare OSH performance across Member States and draw evidence-based policy conclusions from such comparisons. The situation is especially complex as regards occupational and work-related diseases.


La limitation proposée de la responsabilité du bénéficiaire d'une telle immunité ne saurait donc être absolue: ce dernier reste totalement responsable en tant que débiteur en dernier ressort dans le cas où les parties lésées ne peuvent pas obtenir la réparation intégrale du préjudice auprès des autres auteurs de l'infraction.

The proposed limitation on the immunity recipient’s liability cannot therefore be absolute: the immunity recipient remains fully liable as a last-resort debtor if the injured parties are unable to obtain full compensation from the other infringers.


La motion reste donc telle quelle sauf pour le deuxième paragraphe.

So the motion will be all that is printed, save and except paragraph 2.


Il propose que la motion reste telle qu'elle était à la dernière législature (La motion est adoptée. [Voir le Procès-verbal]) La motion suivante concerne les avis de motions.

He's proposing the motion be as it is and was last time (Motion agreed to [See Minutes of Proceedings]) Next is the motion on notice of motions.


Donc si cette motion reste telle quelle, mais qu'on remplace « les ministres pertinents » par le « ministre des Affaires étrangères », comme on vient de le dire, ce n'est pas le ministre des Affaires étrangères qui est responsable de ce dossier; il serait préférable d'inviter tous les ministres pertinents responsables du dossier.

So if this motion remains as is, with the change to “the relevant ministers” from the “Minister of Foreign Affairs” as I indicated, the Minister of Foreign Affairs is not responsible for this file; it is better to have the relevant ministers who are responsible for this file.


La motion reste donc en l'état.

The motion, as originally proposed, stands.


- (EN) Étant tout comme moi un "ancien" de la politique du développement, vous ne serez pas étonné que je me montre quelque peu sceptique quant aux possibilités dont nous disposons pour traiter, notamment, les questions de cohérence liées au développement, à la politique étrangère et à d’autres questions politiques telles que l’agriculture et le commerce dans l’Union européenne. Il reste donc des questions en souffrance.

– You might expect a bit of an old hand in development like me – as you are yourself – to be somewhat sceptical about the possibilities that we can deal with, in particular the coherence issues related to development, foreign policy and other policy areas such as agriculture and trade in the European Union. So there are still outstanding issues.


Telles étaient les informations complémentaires que je voulais apporter au sujet de la convention, afin, bien entendu, que les idées que cela pourrait vous suggérer ou vous inspirer nous parviennent, puisque tel est l'objet de ce genre d'échanges. Je reste donc totalement ouvert à toute remarque et à toute idée, à toute suggestion sur le sujet.

That is the additional information I wanted to give you on the convention and you are, of course, welcome to come back to us with any ideas this might suggest to you or inspire in you, since that is the purpose of this kind of exchange of views. I am entirely open to any comments, ideas or suggestions on the subject.


Il reste donc la désintégration de l'Union soviétique telle que nous la connaissions, et ce processus va bon train. Et maintenant, que faut-il attendre?

We are left with the disintegration of the Soviet Union as we knew it - and that process is proceeding apace.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

motion reste donc telle ->

Date index: 2021-11-26
w