Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "motion que vous avez mentionnée précédemment " (Frans → Engels) :

J'ai jeté un œil sur certains des commentaires des victimes et sur les recommandations que vous avez mentionnées précédemment.

I had a quick look at some of the comments from the victims and the recommendations that you were referencing earlier.


Le président: Cela signifie qu'en théorie, si un projet de loi émanant du Conseil privé faisait l'objet d'une fuite évidente, il pourrait y avoir infraction à la politique de sécurité du gouvernement ou à l'une des lois que vous avez mentionnées précédemment.

The Chair: In theory, then, if a bill that emanated from the Privy Council were to be conspicuously leaked, that might be a breach of government security policy or one of the statutes you mentioned earlier.


En d'autres termes, le profil serait entreposé et nous devrions faire attention à ce que nous entreposons, mais, pour les raisons que vous avez mentionnées précédemment, les changements concernant la technologie et la rapidité de ces changements, nous devrions également entreposer l'échantillon.

In other words, the actual profile should be stored and we should be cautious as to what we store, but for the reasons you have invoked before, the changes in technology and the rapidity with which it changes, we should also store the sample.


[Français] M. Benoît Sauvageau: Je dépose la motion que vous avez mentionnée précédemment, et nous pourrons en discuter dans 48 heures.

[Translation] Mr. Benoît Sauvageau: I hereby table the motion that we spoke of earlier, and we'll debate it in 48 hours.


- (DE) Monsieur le Président, je voudrais profiter de la possibilité que vous avez mentionnée précédemment, puisque nous disposons aujourd'hui d'un peu de temps.

– (DE) Mr President, as we have a bit more time today, I would like to avail myself of the opportunity you mentioned earlier.


- (EN) Monsieur le Président, c’est une motion de procédure. Comme nous discutons une fois encore de la légionellose, il m’a semblé comprendre, d’après ce que vous avez dit précédemment, qu’il n’y avait aucune garantie que la légionellose n’était pas présente.

– Mr President, on a point of order, as we are again discussing Legionella, my understanding of what you said earlier was that there was no guarantee that Legionella was not present.


Cela signifie-t-il aussi que vous allez d’abord ajuster les programmes spécifiques que vous avez élaborés précédemment avant qu’ils ne puissent être traités au Parlement ?

Does that also mean that you will now first be fine-tuning the specific programmes which you have drafted earlier before they can be discussed in Parliament?


- (EN) Madame la Présidente, comme vous l'avez dit précédemment, cette procédure sera longue.

– Madam President, as you said earlier, this will be a long process.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, vous avez déclaré précédemment que le Parlement ne s'exprimerait pas concernant le nombre de sièges au Parlement européen.

– (DE) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, a little while ago, you made the point that Parliament would not issue a statement on the number of seats in the European Parliament.


Est-ce que les motions que vous avez mentionnées étaient des motions présentées au nom du Nouveau Parti démocratique ou autre? La présidente suppléante (Mme Ringuette-Maltais): Les motions nos 26 et 29 sont des motions au nom de l'honorable ministre de la Santé, et selon la décision du Président, elles ont le même résultat que le vote sur la motion no 8.

26 and 29 are in the name of the hon. Minister of Health and, in accordance with the Speaker's ruling, the result of the vote on Motion No. 8 applies to them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

motion que vous avez mentionnée précédemment ->

Date index: 2021-04-19
w