Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "avez mentionnée précédemment " (Frans → Engels) :

J'ai jeté un œil sur certains des commentaires des victimes et sur les recommandations que vous avez mentionnées précédemment.

I had a quick look at some of the comments from the victims and the recommendations that you were referencing earlier.


Le président: Cela signifie qu'en théorie, si un projet de loi émanant du Conseil privé faisait l'objet d'une fuite évidente, il pourrait y avoir infraction à la politique de sécurité du gouvernement ou à l'une des lois que vous avez mentionnées précédemment.

The Chair: In theory, then, if a bill that emanated from the Privy Council were to be conspicuously leaked, that might be a breach of government security policy or one of the statutes you mentioned earlier.


En d'autres termes, le profil serait entreposé et nous devrions faire attention à ce que nous entreposons, mais, pour les raisons que vous avez mentionnées précédemment, les changements concernant la technologie et la rapidité de ces changements, nous devrions également entreposer l'échantillon.

In other words, the actual profile should be stored and we should be cautious as to what we store, but for the reasons you have invoked before, the changes in technology and the rapidity with which it changes, we should also store the sample.


Vous m'avez demandé d'organiser l'étude des crédits, d'amorcer l'étude mentionnée précédemment et de voir aux projets de loi.

You have asked me to organize a review of the main estimates, to launch the study we mentioned earlier and to follow up on the bills.


[Français] M. Benoît Sauvageau: Je dépose la motion que vous avez mentionnée précédemment, et nous pourrons en discuter dans 48 heures.

[Translation] Mr. Benoît Sauvageau: I hereby table the motion that we spoke of earlier, and we'll debate it in 48 hours.


En vue de lutter contre la contrefaçon, je pense qu’une coopération maximale entre la police, la Banque centrale européenne, que vous avez précédemment mentionnée, et la Commission européenne revêt d’une importante fondamentale.

In order to address the issue of counterfeiting, I believe it is vitally important to have the maximum cooperation between the police, the European Central Bank, which you have already referred to, and the European Commission.


- (DE) Monsieur le Président, je voudrais profiter de la possibilité que vous avez mentionnée précédemment, puisque nous disposons aujourd'hui d'un peu de temps.

– (DE) Mr President, as we have a bit more time today, I would like to avail myself of the opportunity you mentioned earlier.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez mentionnée précédemment ->

Date index: 2022-02-02
w