Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "motion que nous étudions " (Frans → Engels) :

Nous étudions également les moyens pour l'UE de jouer un rôle moteur accru dans les technologies et services énergétiques propres en aidant des pays tiers à réaliser leurs objectifs.

We are also exploring ways in which the EU can show further leadership in clean energy technology and services to help third countries achieve their policy goals.


C'est vers cela que nous nous dirigeons avec la motion que nous étudions ce soir.

That's where we are headed with the motion before us tonight.


Nous étudions comment aborder efficacement ces questions et pouvons modifier les spécifications si les informations de référence le justifient.

We are exploring ways to effectively address these issues and may amend these specifications as warranted based on sufficient supporting information.


Je sens que le projet de loi que, je l'espère, le ministre de la Justice nous présentera, pourrait nous être d'une grande utilité s'il va dans le sens de la motion que nous étudions aujourd'hui.

I feel that the bill, which hopefully the justice minister will come forward with, if it is in keeping with the motion that my colleague has put forward, would go a long way toward achieving that.


Nous étudions quelque 120 lignes budgétaires se rapportant à dix directions générales différentes.

We cover something like 120 budget lines with reference to ten different directorates-general.


Comme vous le savez, nous étudions et travaillons en ce moment sur différentes options et toute nouvelle contribution de la part de cette Assemblée serait la bienvenue.

As you know, right now we are studying and working on various options, and any new contribution this House might make would be welcome.


Nous les étudions aussi rapidement que possible.

We look into those as speedily as possible.


À plus long terme, nous étudions la possibilité de mettre en place une agence exécutive.

For the longer term, we are looking at the possibilities to set up an executive agency.


La Commission justifie la proposition que nous étudions à présent en se fondant sur l'urgence.

The Commission justifies the proposal we are now examining on the grounds of urgency.


Et cela me rassure. Si nous l'intégrons dans l'article que nous proposons qui semble être une inversion de la charge de la preuve, une défense d'apparence de droit pour les Autochtones, l'autre partie indiquerait peut-être aux tribunaux que si votre motion diminue la portée de l'article 35, cette autre motion que nous étudions l'annulerait.

If we put it in your proposed section, which seems to be a reverse onus, a colour of right defence for Aboriginal people, then maybe the other portion would be a signal to the courts that if your motion is in any way a diminution of section 35, this other motion before us would override it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

motion que nous étudions ->

Date index: 2024-10-25
w