Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "motion maintenant j'aimerais " (Frans → Engels) :

Voulez-vous examiner cette motion maintenant? J'aimerais également savoir si nous devons obtenir l'accord de 50 p. 100 des membres plus un, ou de deux tiers des membres, lorsqu'une motion est déposée sans préavis.

Do you wish to deal with this now; and I'd like to know whether we need fifty plus one, or two-thirds, with a motion without warning.


Maintenant, j'aimerais revenir au problème qui a amené à la présentation de cette motion.

Now I would like to talk about the problem that led to this motion.


Maintenant, j’aimerais dire également que – nous avons su, j’espère que c’est absolument juste et vrai – des accords bilatéraux ont été conclus entre-temps entre le Belarus et certains pays, notamment avec l’Italie, des questions relatives aux enfants.

I should also like to say at this point – and I hope we have realised that this is absolutely fair and genuine – that bilateral agreements have been concluded in the meantime between Belarus and certain countries, in particular Italy, on child-related matters.


Monsieur le Président, maintenant, j'aimerais également obtenir le consentement unanime de la Chambre pour proposer la motion suivante: Que, nonobstant tout article du Règlement ou usage habituel de la Chambre, à chaque jour où la Chambre entreprendra l’étude du projet de loi C-3, elle siège au-delà de l’heure ordinaire de l'ajournement quotidien et ne s’ajourne que lorsque les délibérations seront terminées, à moins qu’une motion d’ajournement soit proposée par un ministre de la Couronne.

(Motion agreed to) Mr. Speaker, at this time I would also seek the unanimous consent of the House for the following: that, notwithstanding any Standing Order or usual practice of the House, on any day that Bill C-3 is under consideration, the House shall sit beyond the ordinary hour of daily adjournment and shall not be adjourned before such proceedings have been completed except pursuant to a motion to adjourn proposed by a minister of the Crown.


Maintenant, j'aimerais prononcer quelques mots sur l'importance de la ratification.

Now a few words about the significance of ratification.


Maintenant, j’aimerais dire quelques mots sur le programme d'action relatif à l'immigration légale.

I should now like to say a few words on the policy plan on legal migration.


Maintenant, j'aimerais rappeler certains faits qui existent et ce pourquoi on débat aujourd'hui de cette motion.

Now, I would like to remind the House of certain facts and the reason we are debating this motion today.


Je n'ai rien contre cela, mais maintenant j'aimerais aller un peu plus vite, parce que nous avons la grande chance d'avoir autour de nous dans les États membres des marchés de bétail tremblants et avec eux des ministres de l'Agriculture tremblants, des ministres de l'Économie tremblants et tout le reste.

I have nothing against that, but I would like to move a wee bit faster here, because now is our chance: we are surrounded in the Member States by jittery meat markets and, as a result, we have got jittery agricultural ministers, jittery finance ministers – everyone has got the jitters.


Je voudrais demander maintenant la permission de donner avis de deux motions que j'aimerais présenter sans avis.

I would request leave now to give notice of two motions that I wish to move without notice.


Sur ce point, j’aimerais également dire que nous devons intervenir relativement durement sur les deux fronts car nous devons déposer maintenant une telle proposition sur la table.

In this respect, my suggestion would be to adopt a reasonably hard-handed approach towards both parties, for we need to table such a proposal now.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

motion maintenant j'aimerais ->

Date index: 2024-08-01
w