Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «motion m-297 celle-ci » (Français → Anglais) :

Une motion portant « Que la Chambre s’ajourne maintenant jusqu’à 6 heures ce soir » a été jugée irrecevable puisque, lorsqu’une condition est adjointe à une motion d’ajournement, celle-ci n’est plus le type de motion visée par l’article 60; elle devient une motion de fond ordinaire, requérant un avis.

A motion “that this House stand adjourned till six o’clock today” was ruled out of order since, when a condition is attached to a motion to adjourn the House, it is no longer the type of motion envisaged by Standing Order 60; it becomes a regular substantive motion requiring notice.


Permettez-moi de dire, dès le départ, qu'en ce qui concerne la motion précédente et celle-ci, les députés de ce côté-ci ne préconisent ni le maintien ni l'abandon de ces deux politiques ou d'autres.

Let me say at the outset that with regard to both the previous motion and this one, on this side we're not advocating for or against these two policies or any others.


Le Parti libéral du Canada appuie évidemment cette proposition, ainsi que la proposition qui se trouve dans la motion M-297. Celle-ci prévoit l'augmentation du budget annuel du Conseil des Arts du Canada à 300 millions de dollars par année.

Naturally, the Liberal Party of Canada supports that proposal, as well as what is proposed in Motion No. 297. The motion proposes that the annual budget for the Canada Council for the Arts be raised to $300 million.


Monsieur Lemieux, j'ignore si vous avez encore en main la motion adoptée, mais celle-ci prescrivait de mettre à contribution l'industrie pour trouver les solutions. Et voilà qu'une semaine plus tard, nous sommes saisis d'une motion dans laquelle on dit que, tout bien considéré, nous avons fait fausse route et qu'il n'est pas nécessaire de collaborer avec l'industrie parce que nous avons déjà la solution.

Mr. Lemieux, I don't know if you still have your motion on hand, but we passed the motion basically saying that we need to work with industry to discover what the solutions are, and then we're going to bring a motion forward a week later that says, “Oh, wait a minute, we've thought about it and we didn't need to talk to the industry, because we have the solution”.


M. Charles Hubbard: Tout membre du comité qui soumet un avis de motion dans les 48 heures qui précèdent la prochaine réunion fera saisir le comité de sa motion même si celle-ci ne figure pas sur l'ordre du jour et la motion sera débattue sans que l'auteur de la motion ait à redonner un autre avis.

Mr. Charles Hubbard: Any member of this committee, by submitting a notice of motion 48 hours in advance of the next meeting, will have that motion, despite the fact that it's not on the order paper, brought to the table and decided upon, without notice by the submitter.


Les dimensions du certificat de conformité ne doivent pas dépasser celles d’un format A4 (210 × 297 mm) ou d’un dépliant de format A4.

The certificate of conformity shall be established in a maximum format A4 (210 × 297 mm) or a folder of maximum format A4.


Ce décalage dans le temps que l’auteur de la motion a oublié de mettre dans le texte de celle-ci - ce qui explique que certains aient signé la motion sans en connaître véritablement l’enjeu - démontre à l’évidence les manœuvres délibérées d’amalgame auxquelles se livre son auteur.

This time lag which the author neglected to mention in the text of the motion – which explains why some Members signed the motion without proper knowledge of the facts – is clear evidence of deliberate sophistry on the part of the author.


Au parlement italien nous avons voté en faveur de la Charte mais avec une motion, différente de celle de la majorité de gauche, dans laquelle nous mettions en relief la nécessité de protéger davantage les droits de la personne dans la Charte.

In the Italian Parliament, we voted for the Charter but with a different motion from that of the left-wing majority, in which we stressed the need for the Charter to provide greater protection of individual freedoms.


Il y a deux motions de procédure: celle de Mme Morgantini, rapporteur, et ensuite celle de Mme Schröder.

There are two procedural motions: one from Mrs Morgantini, the rapporteur, and then one from Mrs Schröder.


- (EN) Monsieur le Président, c'est une motion de procédure : je voudrais demander l'assistance de mes collègues et celle de la Commission, à la suite du désastre qui a frappé Dublin, en particulier la semaine dernière, lorsque la ville a été gravement inondée, privant d'un toit beaucoup de gens effrayés, dont de nombreuses personnes âgées.

– Mr President, on a point of order: I would like to request the assistance of my colleagues in Parliament, and indeed of the Commission, following the disaster that struck Dublin in particular last week when it was inundated with serious floods, rendering homeless many frightened people, some elderly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

motion m-297 celle-ci ->

Date index: 2022-09-16
w