Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "motif que vos citoyens " (Frans → Engels) :

Si vos activités ont lieu 24 heures sur 24 et sept jours sur sept, et que vous respectez certains critères, vous êtes en mesure de diffuser le message d'avertissement directement auprès de vos citoyens.

If you are running a 24-7 operation and have certain parameters to meet, you can then issue the warning directly to your population.


Je vous demande, en votre qualité de président en exercice du Conseil, de mettre ce point à votre agenda, de faire en sorte que vos collègues ministres commencent réellement à prendre le marché intérieur et sa transposition au sérieux, et d’engager vos citoyens et vos parlementaires dans ce défi.

I ask you as President-in-Office of the Council to put that on your agenda, to get your fellow ministers to really start taking the internal market and its transposition seriously, and to engage your citizens and your parliamentarians with that challenge.


Je vous demande, en votre qualité de président en exercice du Conseil, de mettre ce point à votre agenda, de faire en sorte que vos collègues ministres commencent réellement à prendre le marché intérieur et sa transposition au sérieux, et d’engager vos citoyens et vos parlementaires dans ce défi.

I ask you as President-in-Office of the Council to put that on your agenda, to get your fellow ministers to really start taking the internal market and its transposition seriously, and to engage your citizens and your parliamentarians with that challenge.


Mais il n’y a pas de privilège autrichien au motif que vos citoyens auraient plus de valeur que les citoyens italiens ou français.

There is, however, no privilege for Austria on the grounds of its citizens being of more value than the citizens of Italy or France.


Mais il n’y a pas de privilège autrichien au motif que vos citoyens auraient plus de valeur que les citoyens italiens ou français.

There is, however, no privilege for Austria on the grounds of its citizens being of more value than the citizens of Italy or France.


Priver un citoyen de sa liberté au motif que le citoyen n'a pas respecté une exigence imposée par un fonctionnaire dans l'exercice d'un pouvoir administratif, comme une condition d'un permis, pourrait être vu comme indésirable sous l'angle de la politique législative.

To deprive a citizen of his liberty on the ground that the citizen has failed to abide by requirement imposed by a public official in the exercise of an administrative power, such as a term or condition of licence, could be thought undesirable as a matter of legislative policy.


Priver un citoyen de sa liberté au motif que le citoyen n'a pas respecté l'exigence imposée par un fonctionnaire dans l'exercice d'un pouvoir administratif, comme une condition d'un permis, pourrait être vu comme indésirable sous l'angle de la politique législative.

To deprive a citizen of his liberty on the ground that the citizen has failed to abide by a requirement imposed by a public official in the exercise of administrative power, such as a term or condition of licence, could be thought undesirable as a matter of legislative policy.


Priver un citoyen de sa liberté au motif que le citoyen n'a pas respecté une exigence imposée par un fonctionnaire dans l'exercice d'un pouvoir administratif, comme une condition d'un permis, pourrait être vu comme indésirable sous l'angle de la politique législative.

To deprive a citizen of his liberty on the ground that the citizen has failed to abide by requirement imposed by a public official in the exercise of an administrative power, such as a term or condition of licence, could be thought undesirable as a matter of legislative policy.


Pour réussir à donner une Constitution à l’Europe, vous avez besoin de nous, de vos citoyens, de vos parlements. Vous en avez besoin si vous voulez empêcher que le projet d’une Europe élargie et unie ne s’effondre en conflits désastreux sur les perspectives financières ou sur la souveraineté nationale.

In order to succeed in giving Europe a Constitution, you need us, your citizens, your parliaments, if you want to prevent the project for a united, enlarged Europe breaking down soon in disastrous disputes over the Financial Perspective or over national sovereignty.


Le sénateur Nolin : Dans vos remarques, vous avez dit que certains de vos citoyens de langue inuite utilisaient le français comme autre langue.

Senator Nolin: In your remarks, you alluded to the fact that some Inuit-speaking individuals were also using French as another language.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

motif que vos citoyens ->

Date index: 2021-11-27
w