Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moteurs soient conçus » (Français → Anglais) :

1. Les constructeurs veillent à ce que les types de moteurs et les familles de moteurs soient conçus, construits et assemblés de façon à respecter les exigences énoncées au chapitre II et au présent chapitre.

1. Manufacturers shall ensure that engine types and engine families are designed, constructed and assembled so as to comply with the requirements laid down in Chapter II and this Chapter.


2. Les constructeurs équipent les véhicules et les moteurs de telle sorte que les composants susceptibles d’exercer un effet sur les émissions soient conçus, construits et montés de manière à permettre au véhicule ou au moteur, en utilisation normale, de se conformer au présent règlement et à ses mesures d’exécution.

2. Manufacturers shall equip vehicles and engines so that the components likely to affect emissions are designed, constructed and assembled so as to enable the vehicle or engine, in normal use, to comply with this Regulation and its implementing measures.


1. Le constructeur veille à ce que tous les nouveaux véhicules qui sont mis sur le marché, immatriculés ou mis en service dans l'Union, tous les nouveaux moteurs et moteurs de remplacement qui sont mis sur le marché ou mis en service dans l'Union et tous les nouveaux systèmes, composants et entités techniques distinctes susceptibles d'affecter les performances environnementales du véhicule et les performances de son unité de propulsion qui sont mis sur le marché ou en service dans l'Union soient conçus, construits ...[+++]

1. The manufacturer shall ensure that all new vehicles placed on the market, registered or entering into service within the Union, all new and replacement engines placed on the market or entering into service within the Union and all new systems, components and separate technical units that may affect the vehicle's environmental and propulsion unit performance which are placed on the market or enter into service within the Union are designed, constructed and assembled so as to enable the vehicle, in normal use and maintained in accordance with the prescriptions of the manufacturer, to comply with the requirements laid down in this Regula ...[+++]


1. Les constructeurs veillent à ce que les véhicules, leur moteur et leur système de silencieux soient conçus, construits et montés de telle façon que ces véhicules, dans des conditions normales d'utilisation et en dépit des vibrations auxquelles ils sont naturellement soumis, puissent satisfaire au présent règlement.

1. Manufacturers shall ensure that vehicles, their engine and their silencing system are designed, constructed and assembled so as to enable such vehicles, when in normal use, to comply with this Regulation, despite the vibration to which such vehicles are inherently subjected.


2. Les constructeurs équipent les véhicules et les moteurs de telle sorte que les composants susceptibles d’exercer un effet sur les émissions soient conçus, construits et montés de manière à permettre au véhicule ou au moteur, en utilisation normale, de se conformer au présent règlement et à ses mesures d’exécution.

2. Manufacturers shall equip vehicles and engines so that the components likely to affect emissions are designed, constructed and assembled so as to enable the vehicle or engine, in normal use, to comply with this Regulation and its implementing measures.


Il est en outre possible que les moteurs installés à bord de bateaux de navigation intérieure soient conçus pour des utilisations différentes.

In addition, it is possible that engines on board of inland waterway vessels have to serve more than one application.


Les systèmes conçus pour répondre à un éventail d'exigences beaucoup plus vaste se distinguent par des marchés diversifiés et intégrés, par des modes de production diversifiés et complexes ou modérément complexes, par la présence de nombreux moteurs de rentabilité sur la ferme, par la vente de produits de créneau ou une participation à la chaîne de valeur, par des besoins en capitaux réduits, par des risques modérés, par des milieux biologiques robustes, par une dépendance moins rigide aux intrants achetés, par une gestion axée à la f ...[+++]

In systems designed to serve a much broader range of needs, the markets are diversified and integrated, and they may include moderately complex to complex diversified production systems; multiple cash engines on the farm; niche sales and/or engagement in the value chain; reduced capital needs; moderated risks; biologically robust systems; flexibility and reliance on purchased inputs; a management focus that is financial, biological, and social; and farms that can be viable whether they are big or small.


L’objectif de la directive concernant la réception par type des véhicules à moteur consiste à établir les dispositions nécessaires pour garantir que les voitures et les véhicules utilitaires légers à moteur soient conçus de manière à respecter les taux minimum définis dans la directive sur les véhicules hors d’usage quant à leur réutilisation, leur recyclage et leur valorisation.

The objective of the motor vehicle type approval directive is to lay down provisions whereby motor cars and light commercial vehicles can be constructed in such a way that they meet the minimum quotas laid down in the end-of-life vehicles directive in respect of reusability, recyclability and recoverability.


Corbey, au nom du groupe PSE. - (NL) Monsieur le Président, nous approuverons demain une proposition modifiée qui garantira que les véhicules à moteur soient conçus de manière à pouvoir être correctement recyclés à la fin de leur cycle de vie.

Corbey, on behalf of the PSE Group.– (NL) Mr President, tomorrow we will be approving an amended proposal that will ensure that motor vehicles are designed so that they can be recycled properly at the end of their life cycle.


considérant qu'il est nécessaire que les moteurs à essence de tous les véhicules soumis à la présente directive soient conçus pour fonctionner à l'essence sans plomb afin de permettre d'arrêter l'utilisation d'additifs à base de plomb dans les carburants et ainsi de contribuer de façon décisive à la diminution de la pollution de l'environnement par cet élément;

Whereas petrol engines in all vehicles covered by this Directive should be designed to run on unleaded petrol so as to make it possible to stop the use of lead-based additives in fuels and thus make a decisive contribution to the reduction of environmental pollution by that element;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moteurs soient conçus ->

Date index: 2023-05-19
w