Honorables sénateurs, le 13 février 1997, à la troisième lecture du projet de loi C-41, le sénateur Jessiman a expliqué la suppression des mots «ou parce qu'il poursuit des études raisonnables» de la définition d'enfant à charge.
Honourable senators, on February 13, 1997, at third reading of Bill C-41, Senator Jessiman explained our deletion of the words " pursuit of reasonable education" from the definition of " child of the marriage" .