Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "montré à quel point la nouvelle économie était surtout " (Frans → Engels) :

Cela montre à quel point la nouvelle économie est dynamique et interpelle les jeunes, mais nous veillerons à ce que tous les Canadiens puissent avoir accès aux prestations d'assurance-emploi quand ils en ont besoin, quand ils sont entre deux emplois.

That speaks well to the new and dynamic economy and the connection that young people have for it, but we will ensure that the benefits of the employment insurance program are there for Canadians when they need them and when they find themselves between jobs.


Les réformes entreprises ces dernières années sont sans précédent, mais la crise a montré à quel point l’interdépendance de nos économies s’était accrue depuis la création de l’Union économique et monétaire.

The reforms undertaken in recent years are unprecedented, but the crisis has demonstrated how much the interdependence of our economies has increased since the foundation of the Economic and Monetary Union.


Les réformes entreprises ces trois dernières années sont sans précédent, mais la crise a montré à quel point l’interdépendance de nos économies s’était accrue depuis la création de l’Union économique et monétaire.

The reforms undertaken over the last three years are unprecedented, but the crisis has demonstrated how much the interdependence of our economies has increased since the foundation of the Economic and Monetary Union.


Une coordination renforcée: tirant les leçons de la crise, qui a montré à quel point nos économies sont devenues interdépendantes, l'UE met en œuvre une nouvelle méthode de travail, le semestre européen, afin que les actions à entreprendre sur les grandes priorités politiques soient coordonnées au niveau de l'UE avant, et non après, la prise de décisions au niveau national.

Strengthened coordination: Drawing on the lessons of the crisis, which showed the extent to which our economies are now interdependent, the EU is implementing a new working method – the European Semester – to ensure that coordinated action on key policy priorities is taken at EU level, before and not after decisions are taken at national level.


Le Conseil a présenté la prétendue nouvelle économie comme le principal pourvoyeur d'emplois pour le futur. Mais la crise boursière intervenue quelques jours après le Sommet a montré à quel point la nouvelle économie était surtout le support de la vieille spéculation, et que les emplois promis dans les technologies de l'information et des communications étaient purement virtuels.

The Council presented the so-called new economy as the main provider of jobs for the future, but the stock exchange crisis which occurred a few days after the Summit demonstrated just to what extent the new economy was, more than anything, the basis for old-style speculation, and that the promised jobs in information and communication technologies were, after all, just virtual jobs.


Un nouvel intérêt est en fait apparu ces derniers mois: les aléas des marchés financiers ont montré combien la santé de l’économie européenne est liée aux développements mondiaux, tandis que des conditions climatiques extrêmes ont montré à quel point les conséquences potentielles du changement climatique ...[+++]

A new interest has in fact arisen in the last few months: turbulence on the financial markets has shown how the health of the European economy is linked to global developments, while extreme climate conditions have shown how serious the potential consequences of climate change are and how a response to this problem is increasingly urgent.


Après des années de développement économique dynamique et des chiffres de croissance impressionnants, la crise financière asiatique a montré à quel point une bonne gestion de l'économie et de la société était cruciale pour une croissance soutenue.

Following years of dynamic economic development and impressive growth figures, the Asian financial crisis has highlighted how crucial proper governance of the economy and the society is for sustained prosperity.


Après des années de développement économique dynamique et des chiffres de croissance impressionnants, la crise financière asiatique a montré à quel point une bonne gestion de l'économie et de la société était cruciale pour une croissance soutenue.

Following years of dynamic economic development and impressive growth figures, the Asian financial crisis has highlighted how crucial proper governance of the economy and the society is for sustained prosperity.


La phase pilote a montré à quel point il était difficile de promouvoir la démocratie dans la société civile dans les nouvelles économies de marché, mais aussi à quel point le soutien étaitcessaire.

The pilot phase has shown the complexity of promoting democracy in civil society in the new market economies, but also the extent of the need for support.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montré à quel point la nouvelle économie était surtout ->

Date index: 2023-10-26
w