Quoi qu'il en soit, j'aimerais qu'il réfléchisse un peu plus à la dévastation que les changements climatiques font subir aux forêts de la Colombie-Britannique, parce que je me souviens d'une époque où son parti et ses différents précurseurs affirmaient que les changements climatiques étaient un genre de mythe, qu'ils n'existaient pas, qu'il n'y aurait aucune conséquence et que c'était en quelque sorte une conspiration socialiste.
Nonetheless, I wish he would think a little more about the devastation being caused by climate change to the forests of British Columbia, because I recall a time when his party and its various precursors used to say that climate change was some kind of myth, that it was not going to happen, that there were not going to be consequences, and that it was some sort of socialist conspiracy.