Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «montré qu’il faut fournir encore » (Français → Anglais) :

Il est évident qu'il faut fournir encore de gros efforts afin d'atteindre cet objectif.

It is clear that considerable extra efforts are needed in order to achieve this objective.


L'expérience a montré qu'il faut souvent beaucoup de temps pour élaborer, adopter et mettre en oeuvre les mesures importantes concernant le marché du travail, et plus encore pour que leur impact se fasse sentir sur le marché du travail (par exemple, modernisation des services de l'emploi, réforme des systèmes d'imposition, etc.).

Experience has shown that important labour market measures often take time to design, adopt and implement, and even longer to demonstrate their impact on the labour market (for example: modernisation of employment services, reform of the tax systems etc...).


Dans le même temps, le taux de participation au référendum a néanmoins montré qu’il faut fournir encore davantage d’informations à la population.

At the same time, however, turnout for the referendum demonstrated the need for the public to be provided with even more information.


Les discussions ont montré, et elles le feront encore aujourd’hui, qu’il s’agit d’une tâche très, très difficile, tout d’abord parce que les opinions divergent lorsqu’il s’agit de savoir dans quelle mesure il faut ajouter de tels éléments nutritifs pour aboutir à un régime équilibré et ensuite parce que les traditions dans les États membres de l’Union européenne varient considérablement.

Discussions have shown, and will do so again today, that this is a very, very difficult task, firstly because we have different opinions on the extent to which the addition of such nutrients is necessary for a balanced diet, and secondly because traditions in the Member States of the European Union vary considerably.


Il est évident qu'il faut fournir encore de gros efforts afin d'atteindre cet objectif.

It is clear that considerable extra efforts are needed in order to achieve this objective.


L'expérience a montré qu'il faut souvent beaucoup de temps pour élaborer, adopter et mettre en oeuvre les mesures importantes concernant le marché du travail, et plus encore pour que leur impact se fasse sentir sur le marché du travail (par exemple, modernisation des services de l'emploi, réforme des systèmes d'imposition, etc.).

Experience has shown that important labour market measures often take time to design, adopt and implement, and even longer to demonstrate their impact on the labour market (for example: modernisation of employment services, reform of the tax systems etc...).


Ce même rapport a montré que les efforts consentis par la plupart des États membres afin de fournir éducation et formation aux personnes plus âgées sont encore terriblement inadéquats.

The same report showed that the efforts of most Member States to provide education and training to older age groups are still woefully inadequate.


La pratique a démontré que, lorsque le Parlement européen n'a pas encore donné son avis sur une proposition ou une initiative, le Conseil s'est toujours montré disposé à fournir les informations recherchées, afin que le Parlement puisse s'assurer de la direction prise par les travaux.

In practice we know that if the European Parliament has not yet issued its advice on a proposal or an initiative, the Council has always been willing to provide the information requested so that the European Parliament can satisfy itself as to the direction the activities are taking.


Je crois que cela montre que nous devons trouver une méthode communautaire en matière de politique de défense et de sécurité, et qu’il faut mettre en évidence que les plus grands de nos États qui pensent avoir encore joué un rôle n’ont eu en réalité aucune influence sur toutes les stratégies mises en œuvre et qu’en conséquence, nous ne jouerons un rôle qu’en agissant ensemble, qu’en atteignant ensemble notre objectif d’ici 2003, à ...[+++]

I think it is clear that in all areas of security and defence policy, we must move more resolutely towards a community approach. It must become clear that even the larger Member States, which think they still have a role to play, actually had no influence on all the strategies which have been enforced. We must therefore accept that we will only have a role to play if we act jointly, if we achieve our common goal of establishing a 60 000-strong rapid deployment force by 2003, and if we underpin our conflict prevention and crisis management capacities credibly with this third component.


Le bilan de l'année 2004, montre que la Bulgarie doit encore fournir des efforts de transposition considérables.

The record for 2004 showed that extensive transposition was still required.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montré qu’il faut fournir encore ->

Date index: 2022-07-09
w