Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir encore la couche aux fesses
Manquer d'expérience
N'avoir pas encore fait l'objet d'une décision
Ne pas avoir encore le nombril sec
Ne pas avoir encore été examiné en deuxième lecture
Ne pas être rendu à l'étape de la deuxième lecture
Sortir de sa coquille
être encore bleu
être mal sec derrière les oreilles

Traduction de «pensent avoir encore » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
manquer d'expérience [ être encore bleu | sortir de sa coquille | être mal sec derrière les oreilles | ne pas avoir encore le nombril sec | avoir encore la couche aux fesses ]

be wet behind the ears


ne pas être rendu à l'étape de la deuxième lecture [ ne pas avoir encore été examiné en deuxième lecture ]

await second reading


rabais,remises,ristournes à obtenir et autres avoirs non encore reçus

discount to benefit from and debit notes to be received


n'avoir pas encore fait l'objet d'une décision

remain undisposed of
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(53)En ce qui concerne les grands problèmes de société, le sondage Eurobaromètre réalisé en 2008 dans les 27 pays de l'UE a révélé que la plupart des citoyens considèrent la bonne santé de l'environnement comme un aspect aussi important que l'état de l'économie pour leur qualité de vie.Ils sont 64 % à estimer que la protection de l'environnement doit avoir la priorité sur la compétitivité de l'économie.Toutefois, 42 % des citoyens se sentent encore mal informés, notamment en ce qui concerne les incidences de la pollution sur la santé.Dans le même te ...[+++]

(53)In terms of societal challenges, the 2008 Eurobarometer opinion poll across the 2 EU countries revealed that for most citizens a healthy environment is as important to their quality of life as the state of the economy. A 64% majority considers that environmental protection must be given priority over the competitiveness of the economy. However, 42% of the citizens still feel badly informed – especially about the health impacts of pollution. At the same time, 63% agree that policies aimed at protecting the environment are a motivation to innovate.


Il faut avoir des consultations qui se tiennent, et non pas une législation sur l'immigration reposant uniquement sur les besoins que pensent avoir les entreprises canadiennes ou, pire encore, sur les lubies d'une ministre de l'Immigration déconnectée de la réalité.

It must be meaningful consultation, not immigration legislation based only on the perceived needs of corporate Canada or, worse, the whims of an out-of-touch immigration minister.


(53)En ce qui concerne les grands problèmes de société, le sondage Eurobaromètre réalisé en 2008 dans les 27 pays de l'UE a révélé que la plupart des citoyens considèrent la bonne santé de l'environnement comme un aspect aussi important que l'état de l'économie pour leur qualité de vie.Ils sont 64 % à estimer que la protection de l'environnement doit avoir la priorité sur la compétitivité de l'économie.Toutefois, 42 % des citoyens se sentent encore mal informés, notamment en ce qui concerne les incidences de la pollution sur la santé.Dans le même te ...[+++]

(53)In terms of societal challenges, the 2008 Eurobarometer opinion poll across the 2 EU countries revealed that for most citizens a healthy environment is as important to their quality of life as the state of the economy. A 64% majority considers that environmental protection must be given priority over the competitiveness of the economy. However, 42% of the citizens still feel badly informed – especially about the health impacts of pollution. At the same time, 63% agree that policies aimed at protecting the environment are a motivation to innovate.


Je crois que cela montre que nous devons trouver une méthode communautaire en matière de politique de défense et de sécurité, et qu’il faut mettre en évidence que les plus grands de nos États qui pensent avoir encore joué un rôle n’ont eu en réalité aucune influence sur toutes les stratégies mises en œuvre et qu’en conséquence, nous ne jouerons un rôle qu’en agissant ensemble, qu’en atteignant ensemble notre objectif d’ici 2003, à savoir mettre sur pied des forces de déploiement rapide de 60 000 hommes, et en renforçant de manière crédible la prévention et la gestion civile des crises avec cette troisième composante.

I think it is clear that in all areas of security and defence policy, we must move more resolutely towards a community approach. It must become clear that even the larger Member States, which think they still have a role to play, actually had no influence on all the strategies which have been enforced. We must therefore accept that we will only have a role to play if we act jointly, if we achieve our common goal of establishing a 60 000-strong rapid deployment force by 2003, and if we underpin our conflict prevention and crisis management capacities credibly with this third component.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À tous ceux qui pensent que certaines catégories de thérapies doivent être exclues, quel que soit le pays ou les lois en vigueur, je répète encore, ici et maintenant, ce que j’ai déjà dit en commission, et oui, je le pense vraiment: vous êtes cyniques, irresponsables, et vous devriez avoir honte; maintenant, allez expliquer en face vos idées aux patients.

To all those who think certain categories of therapy have to be excluded, in whatever country and with whatever laws being in force, I say, once more, here and now, what I said in the committee, and yes, I do mean it: you are cynical, you are irresponsible, and you should be ashamed of yourselves; now take your ideas and put them to the patients – face to face.


Puis-je suggérer que ceux qui pensent que ce réseau est une bonne idée se le paient eux-mêmes, au lieu de soutirer encore plus d’argent du contribuable britannique sous pression, que les responsables politiques avides et stupides, qui semblent avoir de l’emprise sur nous à tous les niveaux, saignent déjà à blanc.

May I suggest that the people who think this network is a really good idea pay for it themselves, instead of squeezing ever more money out of the hard-pressed British taxpayer, who is already being squeezed dry by the greedy and stupid politicians who seem to hold sway over us at every level.


Comment mes collègues pensent-ils qu'il puisse y avoir une concurrence loyale entre le Canada et la Chine alors que là-bas les droits des travailleurs et la sécurité au travail sont bien en retard par rapport à ce qu'on retrouve au Canada, le travail des enfants y est encore répandu, les permis et les contrôles réglementaires y sont régulièrement circonvenus grâce à la corruption de fonctionnaires et la protection environnementale y est bien en retard sur le Canada?

How do my hon. colleagues think there could be fair competition between Canada and China, where workers' rights and job safety are far behind that of Canada, where child labour is still widespread, where permits and regulatory control are routinely bypassed by means of graft and corruption of government officials, and where environmental protection is far behind that of Canada?


Je félicite encore une fois mon collègue d'en face pour avoir suscité ce très important débat à la Chambre (1825) Je suis d'accord avec mon collègue de North Vancouver pour déplorer le fait que cette proposition ne fasse pas l'objet d'un vote, afin qu'on puisse savoir ce qu'en pensent vraiment les députés.

Once again I congratulate my hon. colleague opposite for bringing this very important debate to the House (1825 ) I concur with my hon. friend from North Vancouver who lamented that this was not a votable bill so we could see where all the dogs lie on this particular issue.


Si les libéraux pensent avoir remporté une victoire, qu'ils n'oublient pas qu'il reste encore le travail du comité, l'étape du rapport et la troisième lecture.

If the Liberals think they have won the day on this, let them remember that there is yet to come committee work, report stage, third reading.


Les scientifiques pensent que la contamination des denrees alimentaires liee aux retombees de Tchernobyl devrait avoir pratiquement disparu a la fin de cette prolongation de periode, mais il y a encore des produits en entrepot qui sont susceptibles d'etre contamines.

Scientists believe that the food contamination associated with the Chernobyl fallout should have virtually disappeared by the end of the extended period, but there is still some produce in store which may be contaminated.




D'autres ont cherché : manquer d'expérience     sortir de sa coquille     être encore bleu     pensent avoir encore     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pensent avoir encore ->

Date index: 2021-04-25
w