Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «montré que des efforts restent nécessaires » (Français → Anglais) :

La réalisation des objectifs de l'emploi progresse, mais des efforts restent nécessaires pour les femmes plus âgées

Progress towards the employment targets, but efforts required for older women


L’évaluation a toutefois montré que des efforts restent nécessaires pour répondre aux préoccupations et donner suite aux recommandations d’actions.

The assessment carried out has however showed that further work is necessary to address concerns and implement the recommended actions.


Des efforts d'harmonisation restentcessaires dans les domaines suivants: dérogations aux règles et mesures visant à sauvegarder l'intégrité de la production biologique, et notamment la définition d'une approche commune à adopter lorsque la présence de résidus de substances non autorisées est détectée dans des produits biologiques.

Areas where further harmonisation is needed include: exceptions to the rules and action to preserve the integrity of organic production, including a common approach to address the presence of non-authorised substance residues in organic products.


C’est en partie dû à l’efficacité des mesures de protection contre les inondations et de contrôle des risques mises en place depuis 2002, mais davantage d'efforts restent nécessaires pour l’avenir.

This is partly due to the effectiveness of flood protection and risk control measures being introduced since 2002, but more efforts are required in the future.


Néanmoins, seuls 27 % des jeunes âgés de 15 à 24 ans recommanderaient ce type d’enseignement à leurs pairs, ce qui montre qu’un effort est nécessaire pour améliorer l’image et l’attrait de l’enseignement et de la formation professionnels auprès de ce groupe d’âge incontournable.

However, only 27% of young people aged 15-24 say they would recommend it to their peers, which shows that more needs to be done to improve the image and attractiveness of vocational educational and training within this crucial age group.


Des progrès ont été réalisés en matière de propriété intellectuelle, mais des efforts restent nécessaires pour ce qui est de l'alignement sur l'acquis.

Progress has been made in the area of intellectual property but further efforts are needed in terms of alignment with the acquis.


Des efforts constants restent nécessaires pour rapprocher le cadre juridique de la législation de l'UE et mettre en place les capacités administratives nécessaires.

Continued efforts remain necessary in order to approximate the legal framework to EU legislation and to develop the necessary administrative capacity.


De nouveaux efforts restent toutefois nécessaires dans la plupart des domaines relatifs aux critères politiques, en particulier pour répondre aux importantes préoccupations persistantes concernant l'indépendance du pouvoir judiciaire, la réforme de l'administration publique et la liberté d'expression des médias.

However, further efforts are needed in most areas related to the political criteria, in particular important ongoing concerns as regards independence of the judiciary, reform of public administration and freedom of expression in the media.


Néanmoins, une recherche de l'ACM effectuée pour le compte du Commissariat à la protection de la vie privée montre que des améliorations restent nécessaires, particulièrement sur le plan de la sensibilisation et de la conformité des petites et moyennes entreprises.

At the same time, CMA's research, conducted for the Privacy Commissioner, shows the need for improvement, particularly among small and medium-sized enterprises in terms of both awareness and compliance.


La Lituanie ne devrait pas rencontrer d'autres problèmes majeurs pour l'adhésion dans ce secteur, même si des efforts restent nécessaires en matière de monopoles, d'accès aux réseaux et de détermination des prix.

No other major problems are foreseen for Lithuanian accession in this sector, though there is a need for further work on monopolies, access to networks and energy pricing.


w