Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "montrer fermes quant " (Frans → Engels) :

Nous devons nous montrer fermes quant au respect des conditions «5+2» pour la fermeture du Bureau du haut-représentant, mais il est possible que ces conditions soient remplies dans les prochains mois.

While we need to be firm on the fulfilment of the ‘5+2’ conditions for the closure of the Office of the High Representative, there is now a possibility that they could met in the coming months.


16. demande instamment aux auditeurs de se montrer plus fermes quant aux exigences de communication et d'information, notamment en divulguant l'identité des fautifs, en particulier s'il s'agit de représentants gouvernementaux, et en ayant recours à des corrections financières dans les cas avérés de fraude financière;

16. Urges auditors to take a tougher line on communication and information requirements, including ’naming and shaming’ - particularly if a governmental actor is involved - and the use of financial corrections in confirmed cases of fraud;


16. demande instamment aux auditeurs de se montrer plus fermes quant aux exigences de communication et d'information, notamment en divulguant l'identité des fautifs, en particulier s'il s'agit de représentants gouvernementaux, et en ayant recours à des corrections financières dans les cas avérés de fraude financière;

16. Urges auditors to take a tougher line on communication and information requirements, including ‘naming and shaming’ - particularly if a governmental actor is involved - and the use of financial corrections in confirmed cases of fraud;


Notre Assemblée doit se montrer ferme quant à la proposition de ramener le seuil de mobilisation du Fonds de trois milliards à un milliard d’euros de dégâts.

We in this Parliament must be firm with regard to the proposal to lower the threshold for mobilising the Fund from EUR 3 000 to 1 000 million in damage caused.


Le Conseil européen doit aussi prendre des décisions fermes quant à la taille et la forme de la mission de la PESD au Kosovo, pour montrer son intention.

The European Council should also begin to take some firm decisions on the size and shape of the ESDP mission to Kosovo as a signal of its intention.


Je pense que nous devons vraiment forcer le gouvernement à se montrer réaliste en tenant compte des changements découlant de la hausse du salaire minimum et de ses répercussions quant au nombre d'étudiants qu'il sera possible d'embaucher, particulièrement cet été, étant donné la conjoncture économique très difficile et le nombre d'entreprises qui ont fermé leurs portes et qui auraient sans doute, comme elles l'ont fait traditionnel ...[+++]

I think we really do need to challenge the government to be realistic in terms of the changes regarding the increase in the minimum wage and how that will impact the number of students we'll be able to hire, particularly this summer given the very difficult economy we're in and the number of workplaces that have shut down that would typically and traditionally—particularly in northern Ontario—hire students over the summer.


Nous continuerons de nous montrer fermes quant à la nécessité d'isoler les causes des conflits avant qu'ils ne se propagent à des sociétés et à des peuples entiers.

We will continue to take strong positions on sealing off sources of conflict before they consume whole societies and peoples.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montrer fermes quant ->

Date index: 2025-06-14
w