Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «montrer clairement pourquoi » (Français → Anglais) :

Toutefois, lorsque la démutualisation paraît s'imposer, nous aimerions que les sociétés qui proposent cette solution s'engagent de façon crédible : un, à expliquer clairement pourquoi la transformation en société par actions est préférable; deux, à démontrer avec preuves à l'appui que les options qui sont déjà à la disposition des assureurs mutuels, comme la fusion avec d'autres assureurs multirisques mutuels, la levée de capitaux par des emprunteurs extérieurs, et cetera, ne répondent pas à leurs besoins; trois ...[+++]

However, where demutualization may be warranted, we would like to see those companies proposing demutualization make a credible commitment to undertake the following: First, provide a clear rationale as to why the transformation into a publicly held company is preferable; second, provide demonstrable proof that the existing tools available to mutual insurers, such as amalgamations with other mutual insurers or raising capital via outside loans, et cetera, is not sufficient to meet their current requirements; and third, provide a cle ...[+++]


Nous avons essayé de montrer clairement, dans la présentation de notre position, pourquoi nous croyons plus prudent de comptabiliser cette fondation, sous réserve de l'approbation du Parlement et des autres conditions, en 1997-1998.

What we have attempted to do in the display of our position is indicate transparently why we believe it is more prudent to book this foundation, subject to the will of Parliament and the other conditions, in 1997-98.


Personnellement, la nature de ses questions ne me pose pas de problème, pas plus que la nature de mes réponses, bien sûr, au moment d'établir notre programme et de montrer clairement aux Canadiens les différences qui existent à cet égard, ainsi que les raisons pour lesquelles le gouvernement fait ce qu'il fait et pourquoi nous cherchons à faire adopter d'importantes mesures législatives.

I personally see no problem with the nature of the questions my friend asks and the responses I give, of course, in setting out our agenda and making it clear to Canadians some of the contrast that exists there and some of the motivations behind why the government is doing what it is doing and why we are pursuing the important legislation we are.


Le budget de 2014 reflète directement les priorités du gouvernement. C'est pourquoi il est bon de montrer clairement en quoi ces priorités diffèrent de celles du Parti libéral du Canada.

Budget 2014 speaks directly to the government's priorities, which is why it is good to be clear about the government's priorities versus our priorities as the Liberal Party of Canada.


Je voudrais examiner la proposition et montrer clairement pourquoi j'estime qu'elle ne fonctionnera tout simplement pas.

I would like to examine how the scheme proposes to operate and in so doing clearly demonstrate why I believe it simply will not work.


C’est pourquoi, nous, les députés au Parlement européen, devons conclure un accord et montrer clairement au marché comment développer un système de compensation et de règlement-livraison, afin de pouvoir garantir et clarifier les prévisions.

For this reason, we the Members of the European Parliament must reach an agreement and clearly show the market the way to develop a clearing and settlement system, so that it is possible to ensure the forecasts and clarify these predictions.


C’est pourquoi il faut encourager tous les efforts visant à souligner cette volonté politique d’amont en aval. Je ne puis qu’inviter toutes les commissions à adopter des projets dans leurs domaines de compétence respectifs - conformément à la résolution contenue dans notre rapport de l’an dernier sur l’égalité des genres - et à montrer clairement que l’intégration des dimensions de genre ne concerne pas uniquement la commission des droits de la femme.

I can only urge all the committees to adopt projects in their own areas of responsibility – in accordance with the resolution in our report, a year ago, on gender mainstreaming – and to make it clear that mainstreaming gender equality is not just to be left to the Committee on Women’s Rights.


Il est fort possible que la plénière se montre plus raisonnable qu’une commission, c’est pourquoi je recommande l’adoption de l’amendement 22 qui permettra de montrer clairement que nous souhaitons maintenir des taux de TVA réduits pour les services à forte intensité de main-d’œuvre au-delà du 31 décembre 2003.

The plenary can of course be wiser than a Committee, and so I recommend that it adopt Amendment No 22, thereby making a clear statement that we are extending the lower rate of VAT for labour-intensive services beyond 31 December 2003.


C'est pourquoi nous devons, au sein de ce Parlement, montrer clairement que seules les institutions démocratiques ont le droit de faire des lois et d'imposer des punitions humaines à d'autres êtres humains et que l'Union européenne fera respecter à tout prix le code des Nations unies.

That is why we in this Parliament must make it clear that only democratic institutions have the right to make laws and impose humane punishment on other human beings and that the code of the United Nations will be upheld by the European Union at all costs.


Pourquoi n’y allez-vous pas ensemble la même semaine, afin de montrer clairement qu’il s’agit d’une initiative commune américaine et européenne, qui entend montrer que l’on ne peut plus continuer à laisser faire ?

Why do you not, for once, go there together in the same week in order to make clear that this is a joint European and American initiative to hammer the point home that we will no longer allow things to go on the way they are.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montrer clairement pourquoi ->

Date index: 2023-07-19
w