Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «montrer ainsi clairement » (Français → Anglais) :

Le sénateur Cools: Non, le rapport du Sénat doit montrer très clairement que les lignes directrices doivent se lire ainsi.

Senator Cools: No, the Senate report must show very clearly that the guidelines will say this.


71. invite l'Union européenne à renforcer sa capacité de réponse aux campagnes de désinformation et de propagande à son encontre et à l'encontre de ses États membres, qui visent à compromettre leur unité et leur solidarité; invite l'Union européenne à renforcer sa visibilité afin de montrer clairement son soutien et son engagement en faveur et au sein des pays partenaires; souligne l'importance de promouvoir des informations objectives, indépendantes et impartiales et la liberté des médias dans les pays de la PEV, ainsi que la nécessité de ...[+++]

71. Calls for the EU to strengthen its capacity to counter misinformation and propaganda campaigns against itself and its Member States which are aimed at diminishing their unity and solidarity; calls for the EU to strengthen its visibility in order to show clearly its support for and engagement with and in the partner countries; underlines the importance of promoting objective, independent and impartial information and of freedo ...[+++]


71. invite l'Union européenne à renforcer sa capacité de réponse aux campagnes de désinformation et de propagande à son encontre et à l'encontre de ses États membres, qui visent à compromettre leur unité et leur solidarité; invite l'Union européenne à renforcer sa visibilité afin de montrer clairement son soutien et son engagement en faveur et au sein des pays partenaires; souligne l'importance de promouvoir des informations objectives, indépendantes et impartiales et la liberté des médias dans les pays de la PEV, ainsi que la nécessité de ...[+++]

71. Calls for the EU to strengthen its capacity to counter misinformation and propaganda campaigns against itself and its Member States which are aimed at diminishing their unity and solidarity; calls for the EU to strengthen its visibility in order to show clearly its support for and engagement with and in the partner countries; underlines the importance of promoting objective, independent and impartial information and of freedo ...[+++]


69. invite l'Union européenne à renforcer sa capacité de réponse aux campagnes de désinformation et de propagande à son encontre et à l'encontre de ses États membres, qui visent à compromettre leur unité et leur solidarité; invite l'Union européenne à renforcer sa visibilité afin de montrer clairement son soutien et son engagement en faveur et au sein des pays partenaires; souligne l'importance de promouvoir des informations objectives, indépendantes et impartiales et la liberté des médias dans les pays de la PEV, ainsi que la nécessité de ...[+++]

69. Calls for the EU to strengthen its capacity to counter misinformation and propaganda campaigns against itself and its Member States which are aimed at diminishing their unity and solidarity; calls for the EU to strengthen its visibility in order to show clearly its support for and engagement with and in the partner countries; underlines the importance of promoting objective, independent and impartial information and of freedo ...[+++]


6. note que des progrès ont été accomplis dans les textes régissant le pouvoir judiciaire et son organisation, notamment en ce qui concerne l'adaptation des structures au nouveau mandat de l'EULEX et aux groupes mixtes; fait cependant observer que de graves préoccupations subsistent en ce qui concerne l'indépendance, la responsabilité, l'impartialité et l'efficacité des magistrats et le fonctionnement du conseil judiciaire du Kosovo, ainsi que le système pénitentiaire et les résultats obtenus dans le domaine de l'état de droit en général; met en évidence qu'il y a encore beaucoup à faire pour préparer le transfert complet des responsab ...[+++]

6. Notes that there has been some progress in the legislation governing the judiciary and its organisation, particularly with regard to steps to adapt structures to the new EULEX mandate and the mixed panels; notes, however, that strong concerns remain regarding the independence, accountability, impartiality and efficiency of judges and prosecutors and the functioning of the Kosovo Judicial Council, the prison system and the overall performance of the rule of law sector; stresses that further work should be carried out to prepare for the full transfer of responsibilities from EULEX to Kosovo; calls on the political authorities to clearly demonstrate their full suppo ...[+++]


En conclusion, je prie tous les honorables sénateurs d'appuyer l'adoption de cet important projet de loi, et de montrer ainsi clairement aux intervenants canadiens et à la communauté internationale que le Canada prend les mesures nécessaires pour se conformer aux nouvelles exigences du régime de certification prévu par le Processus de Kimberley.

In conclusion, I ask for the support of all honourable senators to pass this important bill and send a signal to Canadian stakeholders and to the international community that Canada is moving ahead to comply with the evolving requirements of the Kimberley Process Certification Scheme.


15. demande aux dirigeants des partis politiques de prendre leurs responsabilités pour empêcher que la violence ne s'intensifie dans le pays, et de montrer clairement leur engagement à respecter l'État de droit ainsi que les droits de l'homme;

15. Calls on the leadership of the political parties to take responsibility for preventing further violence in the country, to demonstrate a commitment to the rule of law, and to ensure the respect for human rights;


Un vif échange de vues s'est ensuite engagé sur des thèmes tels que la quantité d'informations qui submerge les citoyens, comment montrer clairement à ceux-ci l'influence de l'UE sur leur vie quotidienne, le manque d'enthousiasme des citoyens pour les questions européennes ainsi que l'habitude qu'ont les hommes politiques de faire porter à l'Europe la responsabilité de tous les maux.

The ensuing lively discussion was centred around the information overload for citizens, explored ways on how to make clear to citizens which effects the EU has on their daily lives, the problem of apathy of citizens when it comes to European affairs as well as the popular tradition of ‘Europe bashing’ among politicians.


La santé relève de la responsabilité de toutes les institutions, ainsi que le prévoit clairement le traité", a déclaré M. Byrne, en ajoutant qu'"il appartient à chacun d'assumer son rôle et de montrer son engagement par des actes, plutôt que par des discours".

It is the responsibility of all institutions, as the Treaty makes very clear", said Mr Byrne, adding that "everyone must accept their role and show their commitment through action rather than rhetoric".


Je suis heureux d'y participer parce que je pourrai ainsi montrer très clairement la différence entre les libéraux et leurs mesures législatives totalement inefficaces en matière de criminalité et de justice, d'une part, et les réformistes et leurs propositions importantes et exhaustives qui amélioreront le système, d'autre part.

I am pleased to speak to the bill because it gives me a chance to very clearly point out the difference between the Liberals and their totally ineffective legislation on crime and justice and Reform and our substantial and comprehensive proposals which will make the system better.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montrer ainsi clairement ->

Date index: 2025-02-13
w