Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «montre très franchement » (Français → Anglais) :

– (PL) Monsieur le Président, au cours de nos discussions sur la Moldavie au sein de cette assemblée, nous avons montré un grand intérêt pour la situation économique très pauvre de ce pays, mais franchement, la situation aujourd’hui est bien meilleure qu’elle ne l’était il y a un an.

– (PL) Mr President, in our discussions in this House on Moldova, a lot of attention has been paid to the country’s very poor economic situation, but frankly speaking, the situation today is far better than it was a year ago.


Très franchement, il me semble que la façon dont le gouvernement libéral a traité cette affaire en affirmant qu'il s'agissait d'une question de droits de la personne, sans exiger que les députés de son parti votent dans ce sens, montre bien que tout cela n'est pas très honnête.

Quite frankly, the approach that the Liberal government has taken by saying that this is a human right but not demanding that its members vote that way demonstrates what kind of a fraud this is.


Très franchement, je dois dire que l'expérience nous montre qu'à long terme, il n'est pas avantageux pour nous d'avoir des liens.

Frankly, I guess I would say the evidence suggests that over the longer term it is not good for us to make linkages. Having said that, I would at least argue implicitly in this presentation that if it's not linkages, it's at least a vision.


Franchement, aucun comité ne s'est montré très désireux, à mon sens, de prendre la responsabilité d'examiner un projet de loi aussi compliqué.

Frankly, I did not find any committee that was very anxious to take on the responsibility of examining such a complicated piece of legislation.


Je ne répéterai pas ici les commentaires que Jack a déjà faits, mais l'ampleur incroyable des changements devant être apportés à notre système de santé montre très franchement que ce système n'est pas compatible avec la législation existante.

I will not repeat Jack's comments here, but the dramatic scope of the changes to our health system means, quite frankly, that it just does not fit with the existing legislation.


Bien sûr, je suis ici en tant que ministre de l'Agriculture pour traiter de questions d'agriculture, mais je peux vous dire que mon gouvernement s'est montré très préoccupé par la question de l'AMI et nous sommes franchement heureux que la question ait été reportée ou mise à l'écart.

Obviously I'm here as the Minister of Agriculture on agriculture issues, but I can indicate to you that my government has expressed some considerable concern with respect to the MAI issue, and we are quite frankly pleased that it has been moved back or put on a lower burner.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montre très franchement ->

Date index: 2022-04-22
w