Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «montre quels genres » (Français → Anglais) :

M Vĕra Jourová, commissaire européenne pour la justice, les consommateurs et l’égalité des genres, a déclaré: «Les attentats perpétrés à Paris en novembre dernier ont montré à quel point il était urgent d’approfondir et d’améliorer la coopération judiciaire entre tous les États membres.

Věra Jourová, Commissioner for Justice, Consumers and Gender Equality said: "The Paris attacks in November confirmed the urgent need for more robust and seamless judicial cooperation throughout the EU.


Quel genre d'exemple l'Union européenne montre-t-elle à ces démocraties qui luttent pour s'instaurer quand nous affichons un tel mépris à l'égard de notre propre processus démocratique?

What kind of example do we in the European Union hold up to these struggling democracies when we show such contempt for our own democratic process here in the European Union?


L'historique récent du cancer du sein au Canada montre quels genres de progrès on peut réaliser en améliorant les connaissances et en intensifiant les efforts de sensibilisation.

The history of breast cancer in Canada in recent years shows what progress is possible with advances in knowledge and awareness.


Les Canadiens ont également acquis la réputation de grands défenseurs de ces valeurs dans le monde, et je crois que la façon dont nous réagissons à la crise actuelle montre clairement au reste du monde quel genre de pays est le Canada et pourquoi il est perçu comme un pays responsable sur la scène internationale (1805) [Français] En nous acquittant de cette tâche, nous montrerons aux réfugiés de la région des Grands Lacs d'Afrique que nous nous préoccupons de leur sort.

We also have built a reputation as being one of the foremost promoters of these values around the world. And the way that we have responded to this crisis I believe has sent a clear message to the world about the kind of country Canada is and why we are looked up to as an example of a responsible international country (1805) [Translation] In so doing, we will be showing the refugees in the great lakes region of Africa that we are concerned about what happens to them.


M. Sisson a toujours cru qu'il était préférable de prêcher par l'exemple et sa nouvelle initiative montre quel genre d'impact une seule personne peut produire au sein d'une collectivité.

Leading by example has always been Mr. Sisson's style but this novel idea shows the impact one individual can have on a community.


Lorsque les investisseurs décident d'investir de l'argent, ils prennent des décisions au sujet des films qui sont montrés, et ils se basent sur des critères pour savoir quel genre de film générera des profits.

When investors decide to invest money, they make decisions about what films are shown, and they have criteria in mind as to what kind of film will return an investment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montre quels genres ->

Date index: 2025-05-14
w