Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "montre que nous sommes fermement résolus " (Frans → Engels) :

M. Karmenu Vella, commissaire pour l'environnement, les affaires maritimes et la pêche, a déclaré: «Nous démontrons aujourd'hui par cette action que nous sommes fermement résolus à combattre la pêche illicite dans le monde.

Commissioner for Environment, Maritime Affairs and Fisheries, Karmenu Vella, said: “With this action today we demonstrate our firm commitment to fight illegal fishing globally.


Ce fonds est un signal fort envoyé à nos voisins et, au-delà, montre que nous sommes fermement résolus à soutenir la démocratie et les valeurs qui ont présidé à la fondation de l'UE».

The EED sends a concrete signal to our neighbours and beyond, that we are 100% committed to supporting democracy and the values upon which the EU was founded”.


M. Tibor Navracsics, commissaire chargé de l'éducation, de la culture, de la jeunesse et du sport, s'est exprimé en ces termes: «Ce rapport montre que nous sommes sur la bonne voie lorsque nous favorisons la citoyenneté active, les valeurs communes et une éducation inclusive et de qualité.

Commissioner for Education, Culture, Youth and Sport, Tibor Navracsics, said: “This report shows that we are on the right track when promoting active citizenship, common values and high quality, inclusive education.


Nous sommes fermement convaincus que grâce à cette action commune de l'UE, nous aiderons la Colombie à surmonter les séquelles de son conflit intérieur».

We strongly believe that through this joint EU action, we will support Colombia in overcoming the legacy of the internal conflict".


Nous, Européens, nous sommes fermement opposés à la peine de mort.

We Europeans stand firmly against the death penalty.


Peine de mort: «Nous, Européens, nous sommes fermement opposés à la peine de mort.

Death penalty: "We Europeans stand firmly against the death penalty.


Nous avons rappelé que nous sommes fermement résolus à charger nos négociateurs d'entreprendre des négociations de portée générale afin de parvenir rapidement à une conclusion ambitieuse, globale et équilibrée du programme de Doha pour le développement.

We reiterated our strong commitment to direct our negotiators to engage in across-the-board negotiations to promptly bring the Doha Development Agenda to a successful, ambitious, comprehensive and balanced conclusion.


Cette ratification montre bien que nous sommes fermement résolus à promouvoir et garantir les droits des personnes handicapées, et à leur permettre d'être des membres à part entière de la société.

That ratification underscored our firm commitment to the promotion and protection of the rights of persons with disabilities and to enabling them to participate fully in society.


Nous réaffirmons que nous sommes fermement résolus à empêcher que les terroristes aient accès à des ressources financières et autres ressources économiques Nous apporterons notre soutien actif aux travaux du Groupe d'action financière (GAFI) sur toutes les questions touchant au financement du terrorisme.

We reaffirm our total commitment to prevent access by terrorists to financial and other economic resources We will actively support the work of the Financial Action Task Force (FATF) on all issues regarding the financing of terrorism.


Nous sommes fermement résolus à ramener nos autres excédents à des niveaux normaux au cours des cinq prochaines années.

We are fully determined to reduce in the coming five years our other accumulated surpluses to normal levels.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montre que nous sommes fermement résolus ->

Date index: 2022-02-15
w