Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «montant était si élevé car elle » (Français → Anglais) :

Cette personne s'est finalement rendu compte, après avoir fait des démarches, que le montant était si élevé car elle n'avait pas remboursé la dette principale et elle a dû déclarer faillite.

The person eventually discovered after making many inquiries that the amount was so high because she had not been paying on the principle debt, and she had to declare bankruptcy.


Le plaignant 3 fait en outre valoir que l'offre de Capricorn n'était pas inconditionnelle car elle était subordonnée à l'existence d'une décision exécutoire de la Commission dans laquelle une extension de l'obligation de récupération soit exclue.

Complainant 3 also claims that Capricorn's offer was not unconditional, since it was subject to a non-contestable decision by the Commission making clear that there is no extension of the recovery order.


L'ampleur de la mesure correspond au montant du prêt subordonné car elle a permis à NG de se soustraire au remboursement de ce prêt subordonné d'un montant de 20 millions d'EUR.

As regards the amount of the measure, it is equal to the amount of the subordinated loan, since it allowed NG to avoid repaying the amount of the subordinated loan, i.e. EUR 20 million.


Par lettre datée du 10 octobre 2003 (réf: VI\027340), la Commission a indiqué aux autorités luxembourgeoises qu’une telle dérogation aux règles n’était pas possible car elle allait à l’encontre des objectifs d’harmonisation et d’élimination des distorsions de concurrence poursuivis par les lignes directrices EST elles-mêmes.

By letter dated 10 October 2003 (ref. VI/027340), the Commission informed the Luxembourg authorities that such derogation from the rules was not possible since it was contrary to the objectives of harmonisation and the elimination of distortions of competition pursued by the TSE guidelines themselves.


Arkema (antérieurement Atofina), Solvay et Edison se sont vues majorer le montant de leurs amendes, car elles étaient en situation de récidive.

Arkema (formerly Atofina), Solvay and Edison had their fines increased as they were repeat offenders.


La réponse des Pays-Bas n'était pas satisfaisante, car elle confirmait que seules des mesures partielles ont été adoptées.

The response from the Netherlands was unsatisfactory as it confirmed that only partial implementing measures had been adopted.


L'idée de base était de faciliter l'aide à la construction de logements. Avant l'intégration, la procédure d'obtention d'un prêt à la construction était très complexe, car elle faisait intervenir non seulement les services officiels compétents, mais aussi la Wfa et la WestLB.

Before the transfer, the procedure for receiving a housing loan was very complicated as both Wfa and WestLB were involved, alongside the relevant public authorities.


C'est seulement le 21 juin 2000 que la Commission a reçu de la part des autorités italiennes une proposition de zonage objectif 2 considérée recevable (la proposition précédente, transmise le 1er octobre 1999, n'était pas recevable car elle ne respectait pas l'obligation réglementaire de présenter au moins 50 % de la population éligible au titre des critères communautaires d'éligibilité).

The Commission did not receive from the Italian authorities a proposal for zoning for Objective 2 which it regarded as acceptable until 21 June 2000 (the previous proposal, sent on 1 October 1999, was not acceptable because it did not respect the statutory obligation to include at least 50% of the population under the Community criteria).


Les directives concernant la franchise des voyageurs ne pouvaient s'appliquer ici car le montant était trop élevé.

The directives on tax-free allowances for travellers are not applicable here since the sums involved are too high.


Elle a dit qu'elle était plutôt d'avis que, comme le montant était assez élevé, il faudrait peut-être le ramener à 1 500 $.

She said that she was kind of inclined, as it was pretty high, to maybe reduce it to $1,500.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montant était si élevé car elle ->

Date index: 2023-04-21
w