Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «montant totalisant 550 millions » (Français → Anglais) :

Au vu de ces considérations, le comité "concours financier RTE" - section Transport a, lors de sa réunion du 18 décembre, approuvé la contribution du projet GALILEO au programme pluriannuel indicatif (PPI) à concurrence d'un montant indicatif de 550 millions d'euros.

In the light of the above, the TEN-T Financial Committee at its meeting of 18 December approved the participation of the GALILEO programme in the Multiannual Indicative Programme (MIP) up to an indicative amount of support of EUR 550 million.


La Commission européenne a annoncé des initiatives financées par l'UE pour un montant de plus de 550 millions d'euros pour faire face aux problèmes que connaissent les océans lors de la conférence Our Ocean 2017 (Notre océan) organisée à Malte conjointement par Mme Federica Mogherini, haute représentante de l'UE/vice-présidente de la Commission, et M. Karmenu Vella, commissaire pour l'environnement, les affaires maritimes et la pêche

The European Commission has announced over €550 million of EU-funded initiatives to tackle global oceans challenges, at the Our Ocean Conference 2017 in Malta, co-hosted by High Representative/Vice-President Federica Mogherini and Karmenu Vella, Commissioner for Environment, Maritime Affairs and Fisheries.


Le commissaire Mimica, chargé de la coopération internationale et du développement, a ajouté: «Le soutien de l'Union européenne au processus de paix en Colombie, dont le montant s'est élevé à environ 550 millions d'euros sur les 15 dernières années, sera maintenant complété par ce programme de près de 600 millions d'euros.

Commissionerfor International Cooperation and Development, Neven Mimica added: "The European Union's support to the peace process in Colombia, which amounted to almost €550 million over the last 15 years, will now be complemented with this package of almost €600 million.


Dans le cadre de ce programme, elle a financé un certain nombre de projets d'aide en faveur de Tchernobyl pour un montant total de 550 millions d'euros environ.

In the context of this programme the European Commission funded a number of assistance projects in Chornobyl, worth some €550 million.


La Sparkasse a déjà ramené le volume de ses opérations pour compte propre du montant initial de 550 millions d’euros à actuellement [20-23] millions d’euros et le réduira à terme à zéro.

Sparkasse KölnBonn has already decreased its proprietary trading portfolio from originally EUR 550 million to currently EUR [20-23] million, which will be further reduced to 0.


Un montant de 550 millions d'euros a été injecté en tant que subventions, notamment par le biais du Fonds de soutien au démantèlement de Kozloduy géré par la Banque européenne pour la reconstruction et le développement (BERD).

550 million has been put in as grants, mainly via the Kozloduy Decommissioning Support Fund managed by the European Bank for Reconstruction and Development (EBRD).


E. considérant que, par rapport à 2004, l'exécution des crédits s'est, d'une manière générale, considérablement améliorée, d'une part, dans le domaine des Fonds structurels, où, en 2004, 232 millions d'euros, soit 0,7% d'un budget totalisant 34 451 millions d'euros, n'avaient pas été dépensés, et, d'autre part, dans le domaine des politiques internes, où, en 2004, un montant de 50 millions d'euros (0,7%), sur un total de 7 432 mill ...[+++]

E. whereas, compared to 2004, there have been considerable general improvements in the uptake of allocations in the fields of structural funds, where in 2004, EUR 232 million or 0,7% of the total budget of EUR 34 451 million were not spent, and internal policies, where an amount of EUR 50 million (0,7%) of a total of EUR 7 432 million was left unused in 2004;


À en croire cet article, lors de sa réunion du 25 avril 2003, l’Agence spatiale européenne (ASE) ne parvint pas à libérer un montant de 550 millions d’euros pour financer ledit projet.

The report states that on 25 April 2003 there was a European Space Agency (ESA) meeting which failed to agree on the release of EUR 550 million from the ESA for funding the project.


A en croire cet article, lors de sa réunion du 25 avril 2003, l'Agence spatiale européenne (A.S.E.) ne parvint pas à libérer un montant de 550 millions d'euros pour financer ledit projet.

The report states that on 25 April 2003 there was a European Space Agency (ESA) meeting which failed to agree on the release of EUR 550 million from the ESA for funding the project.


Au vu de ces considérations, le comité "concours financier RTE" - section Transport a, lors de sa réunion du 18 décembre, approuvé la contribution du projet GALILEO au programme pluriannuel indicatif (PPI) à concurrence d'un montant indicatif de 550 millions d'euros.

In the light of the above, the TEN-T Financial Committee at its meeting of 18 December approved the participation of the GALILEO programme in the Multiannual Indicative Programme (MIP) up to an indicative amount of support of EUR 550 million.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montant totalisant 550 millions ->

Date index: 2022-06-29
w