Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «montant similaire devrait » (Français → Anglais) :

Pour 2009 et 2010, une enveloppe d'un montant similaire devrait être allouée aux bibliothèques numériques au titre du programme Compétitivité et innovation.

In 2009 and 2010, an amount of a similar magnitude is expected to be allocated to the area of digital libraries within the Competitiveness and Innovation programme.


Pour 2009 et 2010, une enveloppe d'un montant similaire devrait être allouée aux bibliothèques numériques au titre du programme Compétitivité et innovation.

In 2009 and 2010, an amount of a similar magnitude is expected to be allocated to the area of digital libraries within the Competitiveness and Innovation programme.


21. est d'avis que les déficiences du mécanisme de transmission de la politique monétaire doivent conduire la BCE à trouver les moyens de cibler plus directement les PME; relève que des PME similaires exerçant leurs activités dans la zone euro n'ont pas aujourd'hui accès aux prêts dans les mêmes conditions, alors que leurs perspectives économiques et les risques auxquelles elles sont exposées sont similaires; invite la BCE à mettre en œuvre une politique d'achat direct de prêts titrisés de qualité octroyés à des PME, en particulier dans certains États membres où le mécanisme de transmission de la politique monétaire ne fonctionne plus; ...[+++]

21. Acknowledges that since the monetary transmission mechanism is not functioning properly, the ECB should seek ways to target SMEs more directly; points out that at present similar SMEs from across the eurozone do not have similar access to loans despite having similar economic prospects and risks; invites the ECB to implement a policy to purchase high-quality securitised SME loans directly, particularly from some Member States where the monetary transmission mechanism is broken; stresses that this policy should be limited in amo ...[+++]


Lors du calcul du montant du droit nécessaire pour éliminer les effets du dumping préjudiciable, il a été considéré que toute mesure devrait permettre à l’industrie de l’Union de couvrir ses coûts de production et de réaliser le bénéfice avant impôt qu’une industrie de ce type pouvait raisonnablement escompter dans ce secteur dans des conditions de concurrence normales, c’est-à-dire en l’absence d’importations en dumping, sur les ventes du produit similaire dans l’Un ...[+++]

When calculating the amount of duty necessary to remove the effects of the injurious dumping, it was considered that any measures should allow the Union industry to cover its costs of production and to obtain a profit before tax that could be reasonably achieved by an industry of this type in the sector under normal conditions of competition, i.e. in the absence of dumped imports, on sales of the like product in the Union.


Lors du calcul du montant du droit nécessaire pour éliminer les effets du dumping préjudiciable, il a été considéré que toute mesure devrait permettre à l’industrie de l’Union de couvrir ses coûts de production et de réaliser le bénéfice avant impôt que l’industrie en question pouvait raisonnablement escompter dans des conditions de concurrence normales, c’est-à-dire en l’absence d’importations en dumping, sur les ventes du produit similaire dans l’Union. ...[+++]

When calculating the amount of duty necessary to remove the effects of the injurious dumping, it was considered that any measures should allow the Union industry to cover its costs of production and to obtain a profit before tax that could be reasonably achieved by this industry under normal conditions of competition, i.e. in the absence of dumped imports, on sales of the like product in the Union.


De la même façon, pour bien souligner que le budget de l'Union ne couvre pas seul l'ensemble des risques mais qu'il les partage avec la BEI et d'autres institutions similaires, l'effet de levier de ces institutions, correspondant à la répartition précise des risques, devrait globalement représenter au moins 1,5 fois le montant de la contribution de l'Union à l'instrument de partage des risques.

Similarly, for the purpose of emphasising that the Union budget does not cover all the risk but shares it with the EIB or similar institutions the exact risk-sharing (the leverage ratio) shall be as an average aimed at being at least 1,5 times the amount of the Union contribution to the risk-sharing instrument.


À titre d’exemple, le budget actuel (2007-2013) consacre près de 72,5 milliards d’euros à l’éducation et à la formation dans les diverses régions de l’Europe, et le montant des moyens pour l’après-2013 devrait être similaire.

For example, in the current budget (2007-2013), around €72.5 billion is being spent on education and training across Europe's regions, and similar levels of spending can be expected in the future.


Lors du calcul du montant du droit nécessaire pour éliminer les effets du dumping préjudiciable, il a été considéré que toute mesure devrait permettre à l’industrie de l’Union de couvrir ses coûts de production et de réaliser le bénéfice avant impôt qu’une industrie de ce type pourrait raisonnablement escompter dans ce secteur dans des conditions de concurrence normales, c’est-à-dire en l’absence d’importations faisant l’objet d’un dumping, sur la vente du produit similaire ...[+++]

When calculating the amount of duty necessary to remove the effects of the injurious dumping, it was considered that any measures should allow the Union industry to cover its costs of production and to obtain a profit before tax that could be reasonably achieved by an industry of this type in the sector under normal conditions of competition, i.e. in the absence of dumped imports, on sales of the like product in the Union.


Lors du calcul du montant du droit nécessaire pour éliminer les effets du dumping préjudiciable, il a été considéré que toute mesure devrait permettre à l’industrie de l’Union de couvrir ses coûts de production et de réaliser le bénéfice avant impôt qu’une industrie de ce type pourrait raisonnablement escompter dans ce secteur dans des conditions de concurrence normales, c’est-à-dire en l’absence d’importations faisant l’objet d’un dumping, sur les ventes du produit similaire ...[+++]

When calculating the amount of duty necessary to remove the effects of the injurious dumping, it was considered that any measures should allow the UI to cover its costs of production and to obtain a profit before tax that could be reasonably achieved by an industry of this type in the sector under normal conditions of competition, i.e. in the absence of dumped imports, on sales of the like product in the Union.


13. Vu l'importance que le Parlement attache au développement rural et vu ses appels fréquents à une augmentation des ressources budgétaires pour une telle politique, votre rapporteur pour avis estime qu'il devrait être possible d'appuyer l'approche de la Commission visant à accroître le plafond de la catégorie 1b d'un montant de 200 millions d'euros et de réduire le plafond de la catégorie 1a d'un montant similaire.

13. In view of the importance Parliament has attached to Rural Development policy and its frequent calls to increase the budgetary room for such policy, the Draftsman considers that the approach of the Commission to increase the ceiling of category 1b with an amount of EUR 200 and to lower the ceiling of category 1a with a similar amount could be supported.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montant similaire devrait ->

Date index: 2022-01-23
w