Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «monsieur toner j'admire » (Français → Anglais) :

Monsieur Toner, j'admire ce que vous avez fait dans votre rapport.

Mr. Toner, I appreciate what you have done in regards to your report.


La présidente suppléante (Mme Sarmite Bulte): Merci beaucoup, monsieur McLaughlin et monsieur Toner.

The Acting Chairman (Ms. Sarmite Bulte): Thank you very much, Mr. McLaughlin and Mr. Toner.


La présidente suppléante (Mme Sarmite Bulte): Monsieur Toner et monsieur McLaughlin, soyez les bienvenus.

The Acting Chairman (Ms. Sarmite Bulte): Mr. Toner and Mr. McLaughlin, welcome.


Monsieur Toner, ce projet de loi s'adresse-t-il uniquement à des institutions et des organismes fédéraux?

Mr. Toner, does this bill apply strictly to federal institutions and agencies?


- (FI) Monsieur le Président, Monsieur Caldeira, Monsieur le Commissaire, je souhaite remercier la Cour des comptes européenne pour son travail admirable dans l’intérêt du contribuable européen.

– (FI) Mr President, Mr Caldeira, Commissioner, I wish to thank the European Court of Auditors for its admirable work for the benefit of the European taxpayer.


Monsieur Toner, monsieur Desautels, je vous souhaite la bienvenue.

Welcome, Mr. Toner, Mr. Desautels.


- Monsieur Kindermann, j'admire le commissaire Fischler qui doit, en tant qu'Autrichien, se familiariser avec un thème qui touche une des flottes les plus importantes.

Mr Kindermann, I admire our Commissioner Fischler, who, as an Austrian, has to get to grips with the subject of one of the really big fleets.


- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, permettez-moi avant toute chose de dire en public ce que j’ai déjà eu l’occasion de vous dire en privé, à savoir que j’admire profondément la façon courageuse et directe dont vous assumez vos responsabilités dans l’affaire Eurostat.

– (PT) Mr President, Commissioner, allow me to begin by telling you in public what I have already taken the opportunity to tell you in private, namely that I profoundly admire the courageous and direct manner in which you are facing up to your responsibilities in the Eurostat case.


- Madame la Présidente, Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Commissaires, Mesdames et Messieurs les Parlementaires, tout d'abord, je voudrais commencer, si vous le voulez bien, par vous remercier tous, par vous remercier tous pour l'admirable coopération que nous avons eue au cours des six derniers mois.

– (FR) Madam President, Mr President of the Commission, Commissioners, ladies and gentlemen, first of all, I would like to begin, if you will allow me, by thanking you all for your cooperation over the last six months.


- (EN) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, j'admire sincèrement le rapport de Mme Sudre, et les propos qui suivent ne sont pas du tout une critique à son égard ni une critique de son rapport.

– Mr President, Commissioner, I have a genuine admiration for the report by Mrs Sudre so what follows is in no way critical of it or of her.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monsieur toner j'admire ->

Date index: 2024-10-29
w