Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "monsieur seppänen avez-vous " (Frans → Engels) :

Et je voudrais, Monsieur le Président Tajani, vous en remercier, en remercier sincèrement votre coordinateur Guy Verhofstadt, les membres du Brexit Steering Group que vous avez créé, Elmar Brok, Roberto Gualtieri, Danuta Huebner, Gabriele Zimmer et Philippe Lamberts, les présidents de vos groupes politiques et également les présidents des commissions avec lesquelles je continuerai de travailler.

And I would like to thank you, President Tajani, and to sincerely thank your coordinator, Guy Verhofstadt, the members of the Brexit Steering Group, Elmar Brok, Roberto Gualtieri, Danuta Huebner, Gabriele Zimmer and Philippe Lamberts, the presidents of the political groups and also the committee chairs.


Le président: Monsieur, vous avez une demi-heure, soit tout le temps auquel vous avez droit.

The Chairman: Sir, you have the full half-hour.


Monsieur le Président, il y a exactement deux semaines, vous avez prononcé un discours au Parlement européen.

Mr. President, exactly two weeks ago you spoke in the European Parliament.


Concernant, les référendums, permettez-moi d’abord de vous poser une question, Monsieur Seppänen: avez-vous demandé à notre Conseil de quelle manière il peut empêcher les référendums?

Back to referendums. First let me ask you, Mr Seppänen, whether you asked how the Council, that is to say we, could prevent referendums?


Monsieur Seppänen, merci beaucoup de vos paroles et de vos efforts en qualité de rapporteur sur un sujet qui a été difficile, mais qui a connu un dénouement heureux, comme vous l’avez dit vous-même, à savoir l’accord en première lecture pour la résolution des problèmes juridiques qui se sont posés autour du mandat externe de la Banque européenne d’investissement ou BEI.

Mr Seppänen, thank you very much for your words and for your efforts as rapporteur on a subject which has been difficult, but which has had a happy outcome, as you yourself have said; namely, the agreement at first reading to solve the legal problems that had arisen surrounding the external mandate of the European Investment Bank or EIB.


(EN) Monsieur le Commissaire, dois-je déceler dans la réponse que vous venez de donner à Monsieur Seppänen que vous avez en fait des indications d’intérêt majeur de la part de sociétés qui souhaitent investir dans l’IET?

– Commissioner, do I detect from your answer to Mr Seppänen just now that you actually have indications of major interest from companies wishing to invest in the EIT?


Le défaut de la gestion 1994-1999 c’est précisément l’absence, Monsieur Seppänen, de ce que vous avez appelé une Sunset Clause .

The flaw in the 1994-1999 management was precisely the lack, Mr Seppänen, of what you called a sunset clause .


Monsieur Seppänen, vous avez cité nommément plusieurs commissaires.

Mr Seppänen, you have made personal references to several Commissioners.


La «boîte bleue» est d'ores et déjà remise en question par certaines parties. Vous-même, Monsieur Glickman, avez laissé entendre que vous n'en aviez plus besoin pour votre nouvelle politique agricole.

Some of the negotiating parties are already questioning the "blue box" and you, Mr Glickman, have indicated that you no longer need the "blue box" in your new farm policy.


Monsieur le président, vous auriez pu prêcher et pratiquer la politique de la vengeance et du châtiment, mais, au lieu de cela, monsieur, vous avez employé votre énergie et votre influence à favoriser le processus de rétablissement et de réconciliation.

Mr. President, you could have preached and practised the politics of vengeance and retribution, but instead you, sir, have devoted your energies and influence to the process of healing and reconciliation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monsieur seppänen avez-vous ->

Date index: 2021-03-23
w